2010年6月22日火曜日

日本著名声优事务所

01 Arts Vision (アーツビジョン)

公司名:artsvision株式会社
主页:http://www.artsvision.com.jp/
设立时间:1984年6月1日
所在地(通信地址):〒151-0053 东京都涉谷区代代木1-14-3 松田大厦3F
(〒151-0053 東京都渋谷区代々木1-14-3 松田ビル3F)
所属声优:浅川悠、浅野真澄、上田佑司、仓田雅世、桑谷夏子、小林由美子、坂本千夏、椎名碧流、铃村健一、高木涉、樱森淑乃、田村由加利、飞田展男、鸟海浩辅、桧山修之、保志总一朗、堀江由衣、水桥香织、三石琴乃、森川智之、渡边久美子

02 Imenterprise (ァイムェンタープラィズ)
公司名:Imenterprise株式会社
主页:http://www.nf-imenterprise.com/
所在地(通讯地址):〒151-0053 东京都涉谷区代代木1-14-3 松田大厦2F
(〒151-0053 東京都渋谷区代々木1-14-3 松田ビル2F)
所属声优:植田佳奈、夏本温子、町宫理惠、齐藤千和、高桥美佳子、中原麻衣、山本麻里安
03 ImenterpriseVIMS (アイムエンタープライズVIMS)
公司名:Imenterprise VIMS
主页:http://www.nf-imenterprise.com/
所在地(通讯地址):〒151-0053 东京都涉谷区代代木1-14-3 松田大厦2F
(〒151-0053 東京都渋谷区代々木1-14-3 松田ビル2F)
所属声优:森久保祥太郎

04 青二Production (青ニブロダクション)
公司名:青二Production株式会社
主页:http://www.aoni.co.jp/
所在地(通讯地址):〒107-8572 东京都港区南青山2-5-17 Pola青山大厦5F
(〒107-8572 東京都港区南青山2-5-17 ポーラ青山ビル5F)
设立时间:1969年4月1日
所属声优:石川英郎、大冢周夫、置鲇龙太郎、小野坂昌也、金田朋子、神奈延年、私市淳、银河万丈、金月真美、草尾毅、桑岛法子、国府田真理子、阪口大助、白石凉子、进藤尚美、田中真弓、鹤广美、冬马由美、富泽美智惠、中井和哉、永岛由子、中山纱罗、难波圭一、西原久美子、野岛健儿、野田顺子、野中蓝、久川绫、广桥凉、堀江美都子、前田爱、绿川光、皆口裕子、山崎和佳奈、渡边菜生子、渡边美佐
05 Aksent (アクセント)
公司名:Aksent株式会社
主页:http://www.aksent.co.jp/
所在地(通讯地址):〒104-0041 东京都中央区新富1-6-1 京桥第5长冈大厦7F
(〒104-0041 東京都中央区新富1-6-1 京橋第5长冈ビル7F)
所属声优:石冢运生、佐藤优子、成田剑、山口真弓
06 Atomic Monkey (アトミツクモンキー)
公司名:Atomicmonkey有限会社
主页:http://www.atomicmonkey.jp/
所在地(通讯地址):〒107-0052 东京都港区赤坂9-1-7 1005
(〒107-0052 東京都港区赤坂9-1-7 1005)
所属声优:关智一、长泽美树、杉田智和
07 圆企画 (円企画)
公司名:圆演剧集团株式会社
主页:http://www.en21.co.jp/
所在地(通讯地址):〒111-0035 东京都台东区西浅草1-2-3 田原町中心大厦5F
(〒111-0035 東京都台東区西浅草1-2-3 田原町センタービル5F)
设立时间:1975年,从现代演剧协会附属剧团“云”里以介川比吕志为中心独立出来,至今
所属声优:朴璐美
08 81Produce (81プロデュース)
公司名:81Produce
主页:http://www.81produce.co.jp/
设立时间:1981年2月3日
所在地(通讯地址):〒151-0063 东京都涉谷区富谷1-3-4 BOF代代木公园24F
(〒151-0063 東京都渋谷区富ケ谷1-3-4 BOF代々木公園24F)
所属声优:荒木香惠、麻绩村真由子、麻生真沙子、金丸淳一、熊井素子、小林优子、樱井孝宏、佐佐木望、莜原惠美、清水爱、关俊彦、高田由美、高山南、千叶繁、千叶千惠巳、丰口惠美、仲西环、中村大树、西村千奈美、野泽雅子、潘惠子、日高法子、本名阳子、松来未佑、三木真一郎、望月久代、柚木凉香、玄田哲章、中尾隆圣

09 大泽事务所 (大沢事務所)
公司名:大泽事务所株式会社
主页:http://www.osawa-inc.co.jp/
设立时间:1984年4月
所在地(通讯地址):〒107-0052 东京都港区赤坂4-2-13 Toile Building2F
(〒107-0052 東京都港区赤坂4-2-13 トワールビル2F)
所属声优:爱河里花子、伊藤美纪、岩田光央、川澄绫子、小樱悦子、小杉十郎太、立木文彦、千叶进步、中田让治、能登麻美子、速水奖、南央美、渡边明乃、花泽香菜
10 office-anemone (オフイスアネモネ)
公司名:office-anemone
主页:http://office-anemone.com/
所属声优:井上喜久子
11 剧团21世纪FOX (劇団21世紀FOX)
公司名:剧团21世纪FOX
主页:http://www.21fox.co.jp
所属声优:肝付兼太、山口胜平

12 元气Project (元気プロジェクト)
公司名:元气Project
主页:http://genki-pro.com/
所属声优:井上和彦、加索由美、泰勇气
13 贤Production (賢プロダクション)
公司名:贤Production有限公司
主页:http://www.kenproduction.co.jp/
设立时间:1984年6月1日
所在地(通讯地址):〒150-0031 东京都涉谷区樱丘町29-10 lupinus涉谷樱丘112
(〒150-0031 東京都渋谷区桜丘町29-10 ルピナス渋谷桜丘112)
所属声优:天田真人、一条和矢、伊藤静、岩居由希子、内海贤二、甲斐田裕二、加奈美佳、小西克幸、斋贺观月、谷山纪章、生天目仁美、野泽那智、平松晶子、结城比吕、雪野五月
14 Sigma 7 (シグマ セブン)
公司名:Sigma 7株式会社
主页:http://www.sigma7.co.jp/
设立时间:1988年3月3日
所在地(通讯地址):〒107-0052 东京都港区赤坂2-16-8 HAGA大厦3F
(〒107-0052 東京都港区赤坂2-16-8 HAGAビル3F)
所属声优:陶山章央、高山礼子、玉川纱己子、迁谷耕史、中原茂、松本保典、水树奈奈、矢尾一树

15 TOWERS (タワーズ)
公司名:TOWERS
所在地(通讯地址):〒107-0052 东京都港区赤坂2-15-9 大贺川大厦5F
(〒107-0052 東京都港区赤坂2-15-9 大賀川ビル5F)
所属声优:高桥直纯
16 Dramatic Department (ドラマテク デパートメント)
公司名:Dramatic Department有限公司(dramatic department co.,ltd.)
主页:http://www.dramatic.jp/
设立时间:1991年1月30日
所在地(通讯地址):〒150-0001 东京都涉谷区神宫前6-25-8 神宫前Corporas314
(〒150-0001 東京都渋谷区神宮前6-25-8 神宮前コーポラス314)
所属声优:田中理惠

17 俳协 (俳協)
公司名:东京俳优生活协同组合
主页:http://www.haikyo.or.jp/
设立时间:1960年5月29日
所在地(通讯地址):〒151-0051 东京都涉谷区千□谷5-11-13
(〒151-0051 東京都渋谷区千駄ケ谷5-11-13)
所属声优:伊藤健太郎、石毛佐和、大原沙耶香、折笠富美子、近藤孝行、诹访部顺一、远近孝一、中川亚纪子、中岛沙树、浪川大辅、皆川纯子、山寺宏一
18 Production baobab (ぷろだくしょんバオバブ)
公司名:Production baobab株式会社
主页:http://www.ref.co.jp/baobab
设立时间:1979年8月1日
所在地(通讯地址):〒162-0825 东京都新宿区神乐坂3-4-1 神乐坂山本大厦4F
(〒162-0825 東京都新宿区神楽坂3-4-1 神楽坂山本ビル4F)
所属声优:绪方贤一、川上朋子、兴吕里美、小林沙亩、杉山纪彰、福山润、松井菜樱子、松冈由贵、水岛大宙、水谷优子、折笠爱

19 Mouse Promotion (マウスプロモーション)
公司名:Mouse promotion株式会社
主页:http://www.mausu.net
设立时间:1969年4月8日 作为同人组织创立
1974年4月8日 “江崎production有限公司”设立
2000年7月20日 作为“Mouse promotion株式会社”重新开始
所属声优:石田彰、大川透、大谷育江、冈村明美、龟井芳子、泽城美由纪、津村诚、冰上恭子、真殿光昭

破解QQ邮箱7次下载限制

今天下载一个QQ邮箱里的文件,发现已经公开下载 7次,不能下载了,
郁闷,总不能叫别人在发过吧,而且有500多M ,发过也要时间啊,所以就到网上搜索了下,,再次将破解方法告诉大家,以免大家走弯路,这个方法是手动,不是用软件工具,以下简单方法介绍,这个方法是模拟上传者的Cookies。

好了开始学习之路.

>>>>高手也是一个一个命令累计起来的 ,各位高手不要笑新手朋友,呵呵

首先打开不能下载的页面
然后在当前页面 单击右键-查看源文件

这时会弹出一个代码窗口, 好,接下来在代码框的 编辑 - 查找里输入“ ?uin ” ,这时会找到上传者的QQ号,在?uin=的后面

打开记事本,把QQ号复制到记事本里记住, 然后把以下代码复制到记事本,
javascript:var url=/mail.qq.com/;if(!url.exec(location.host)){top.window.location='http://mail.qq.com';Break;}function crack(){document.cookie='username=这个地方替换成你复制的QQ号;domain=.qq.com;path=/;expires='+(new Date((new Date()).getTime()+10000)).toUTCString();window.location.reload();}crack();

复制代码把“username= 后面替换成你刚刚复制到记事本的QQ号,最后将这段代码复制到提示不能下载的页面的地址栏,<就是平时输入网址的地方> 按回车键看看,是不是能下载了,快试试看吧,

这个教程适合 电脑新手,,高手也不要笑了,,拍拍翅膀飞吧

日语接头词お和ご的区别及用法

お (御)(接頭)




(1)名詞に付く。接名词



(ア)相手や第三者に対する敬意とともに、相手のもの、相手に関するものであることを表す。

表示对对方、第三者以及与他们有关的事物的敬意。

1、あの方のお帽子

2、お子様



(イ)丁寧の意を表す。上品に表現しようとする気持ちをこめても用いる。

表示委婉,尽量表现出文雅的语气。

1、お茶

2、お値段



(2)(「阿」「於」とも書く)女性の名前に付けて、親愛感を添える。

与女性的名字连用,增添亲切感。

1、お菊

2、お富さん





(3)動詞の連用形,名詞に付く。接动词连用形、名词。



(ア)「なさる」「になる」「遊ばす」「くださる」「いただく」「だ」などの語を伴い、その動作の主に対する敬意を表す。

与以上的词语并用,表示对动作的人物的尊敬。

1、おいでなさる

2、お世話になる

3、お書きくださる

4、お越しいただく

5、社長がお呼びだ



(イ)和らげた命令表現をつくる。目上には使わない。

制造比较柔和的命令语气,不过,不可对长辈使用。

1、お黙り

2、早くおはいり



(ウ)「する」「いたす」などの語を伴って、自分の側の動作について、動作の及ぶ相手に対する敬意を表す。

与以上的词语并用,表示对自己的动作的自谦,起到尊敬对方的作用。

1、かばんをお持ちいたしましょう

2、御注文の品をお届けに上がりました

3、先生をお呼びする
(4)形容詞、形容動詞に付く。接形容词、形容动词。

(ア)丁寧、上品に表現する。委婉、文雅的表现。

1、お暑うございます
(イ)相手や第三者に対する敬意を表す。表示对对方、第三者的尊敬。

1、さぞおさびしいことでしたでしょう

2、おきれいでいらっしゃる
(5)(ア)(尊敬の表現を裏返しにして)皮肉やからかいの気持ちを表す。

(与尊敬对方的表现相反)带有讽刺、挖苦、调侃、诙谐的语气表现。

1、お高くとまっている

2、とんだお荷物をかかえこんだ

3、おえら方
(イ)謙遜、卑下の気持ちを表す。

自谦表现,表示自身的卑微,衬托出对对方的敬意。

1、お恥ずかしゅうございます

2、お粗末でした

ご(御)(接頭)
(1)主として漢語の名詞などに付いて、尊敬の意を表す。

主要接汉语的名词词组,表示对对方的尊敬。

1、ご意見を尊重します

2、ご両親

3、ご家庭のみなさま

4、ご殿


(2)動作を表す漢語に付く。接表示动作的汉语词组。
(ア)人の行為に対する尊敬の意を表す。

对对方的行为、动作表示尊敬。

1、ご成人のあかつきには

2、ご帰国なさる

3、ご説明くださる
(イ)行為の及ぶ他人を敬って、自分の行為をへりくだっていう。

自谦说法。降格(贬低)自己的行为,对自身的行为所影响到的他人表示尊敬。

1、ご案内申しあげる

2、ご招待いたします

3、ご紹介する
(3)漢語の名詞に付いて、丁寧、上品にいう。

接汉语的名词,是委婉、优雅的表现。

1、ご飯

2、ご馳走
另外,一般来说,“漢語”的前面加“御”,“和語”的前面加“お”。

“漢語”即从中国传来的词,如“家族”“本”“専門”“自分”;

“和語”即日本的本族语词,如“仕事”“飲み物”“部屋”“電話”(注:“電話”是“和語”)。

不过也有例外的。像お支度 お茶、おでんわ等。

日本の行政区画——都道府県(中日双语对照)

中国の行政区画--省市自治区に類似して、日本の行政区画は都道府県(とどうふけん)である。全部で一都、一道、二府と43県がある。一都(いっと)とは東京都で、日本の政治、経済、文化などの中心である。一道(いちどう)は北海道で、開発が他の土地より遅い。二府(にふ)は、京都府と大阪府で、関西の主な部分で、歴史と経済の面で非常に重要な地区である。日本の県は中国の省に当たり(面積はずっと狭いが)、全部で43県ある。それで 、日本の行政区画は全部で47になるのである。


北海道を除いて、都、府、県以下は2類に分けられる。都会の線は市--町(中国の街、路)--丁目--番地と続く。農村の線のほうは県の下に郡(ぐん--中国の地区)--町(中国の鎮)--村と続く。だから、県は大きく、市は小さい。北海道は下に県が無く、区と市がある。

全国を大きく地方に分けてあり、各地方に全部の47の行政区画が分布している。以下に地方とその地方に属する都道府県を列記し、その読み方をも書く。しかし、この地方は唯の区域の区切りで、何の制約も無く、また、色々な別の区切り方もある。この点では我が国の“東北”、“西北”、“華東”等とは違う。皆さんの何かの時に役に立つことを願う。



北海道地方:

北海道(ほっかいどう)



東北地方(とうほくちほう):

青森県(あおもりけん) 岩手県(いわてけん)

宮城県(みやぎけん) 秋田県(あきたけん)

山形県(やまがたけん) 福島県(ふくしまけん)



関東地方(かんとうちほう):

茨城県(いばらきけん) 栃木県(とちぎけん)

群馬県(ぐんまけん) 埼玉県(さいたまけん)

千葉県(ちばけん) 神奈川県(かながわけん)

東京都(とうきょうと)



中部地方(ちゅうぶちほう):

新潟県(にいがたけん) 富山県(とやまけん)

石川県(いしかわけん) 福井県(ふくいけん)

山梨県(やまなしけん) 長野県(ながのけん)

岐阜県(ぎふけん) 静岡県(しずおかけん)

愛知県(あいちけん)



近畿地方(きんきちほう):

三重県(みえけん) 滋賀県(しがけん)

京都府(きょうとふ) 大阪府(おおさかふ)

兵庫県(ひょうごけん) 奈良県(ならけん)

和歌山県(わかやまけん)



中国四国地方(ちゅうごくしこくちほう):

鳥取県(とっとりけん) 島根県(しまねけん)

岡山県(おかやまけん) 広島県(ひろしまけん)

山口県(やまぐちけん) 徳島県(とくしまけん)

香川県(かがわけん) 愛媛県(えひめけん)

高知県(こうちけん)



九州地方(きゅうしゅうちほう):

福岡県(ふくおかけん) 佐賀県(さがけん)

長崎県(ながさきけん) 熊本県(くまもとけん)

大分県(おおいたけん) 宮崎県(みやざきけん)

鹿児島県(かごしまけん) 沖縄県(おきなわけん)





日本都道府县暗记歌



栃木はうちの庭 うちの庭 うちの庭 一宮 (おーっと宇都宮)

    北海道の学生は授業をサボろう 「さっぽろー」 (札幌)

    宮城県に車は何台あるでしょう? 「1000台」 (仙台)

    埼玉県に花が咲いている 「花が咲いたま」 (さいたま)

    沖縄県の人が笑っている 「ナハナハ ナハ」 (那覇)

    兵庫県に頭蓋骨がある  「しゃれこうべ」 (神戸)

    滋賀県には酸素がある 「O2」 (大津)

    岩手県には森が多い 「森多かー」 (盛岡)

    茨城県の人が肉を食べている 「ミート」 (水戸)

    愛知県の人はみんなで泣こうや 「なごや」 (名古屋)

    山梨県の人が興奮している 「興奮!」 (甲府)

    三重県にさわると熱いよ 三重県にさわると熱いよ 「あーっあつあつ、あ、っつ!」 (津)

    石川県で落し物を拾った 「これは金だわ、金だわ、金だわ金沢」

    島根県の老人が手に何か持っている 「まあ杖、まあ杖、松江」

    愛媛の人は山を6つ持っている 「6つ山、6つ山、6つ山松山」

    香川の人は袴を2つ持っている 「袴ツー、袴ツー、袴ツー高松」

    群馬県は前は市だった 「前は市、前は市、前橋」

    神奈川県はよくハンマーが飛んでくる 「よくハンマー、よくハンマー、横浜」

    みんなで覚えよう日本の都道府県庁所在地2002



    その他のところは県名と県庁所在地が同じだよ

    みんなで覚えよう日本の都道府県庁所在地2002





日本的行政区划--都道府县



与中国的行政区划--省市自治区类似,日本的行政区划是都道府县。共有一都、一道、二府、43县。一都是东京都,是日本的政治、经济和文化等的中心。一道是北海道,这里的开发比国内其他地方晚一些。二府是京都府和大阪府,是关西地区的主要地方,是关西的历史和经济的中心地带。日本的县相当于中国的省(当然面积要小得多),共有43县。因此,日本的行政区划一共有47个。

除了北海道,都府县以下分成2个系统。一个是城市系统,有市-町(街)-丁目(段)-番地(号);另一个是农村系统,有郡(地区)-町(镇)-村。因此,县大市小。北海道没有县,有区和市。

全国分成几个大的“地方”,47个行政区划分布在这个地方里。下面列出各地方和地方所属的各县名和读音。但是这个“地方”只是一个地区的大概划分,没有什么制约,也有别的划分方法,这与中国的“东北”、“西北”、“华东”等的概念不同。希望这些资料,在什么时候,对各位的某种工作有用。



市町村与特别区



在日本,“市”与我国同样是“城市”这一类地方政府的的简称,而且在“市”这一类中也分成几个小类。“町”则相当于我国的“镇”。“村”的字义虽与我国差不多,但从体制、法律地位上看则与我国的“村”不同。日本的村与市、町和特别区一样同属“基础地方公共团体”,即每个村都是一个地方政府,其负责人和工作人员也都是地方公务员。而且,市町村和特别区四者之间地位相互平等,没有隶属和领导或“指导”关系。但如就规模来看则相差悬殊,如有的市人口达几百万(如大阪市、横滨市),有的村则只有几百人。



截至1998年3 月31 日,日本共有市670个,町1996个,村566个,特别区23个。其中,“市”还可以进一步区分为政令指定市、核心市、特例市和普通市四种。下面逐类分别加以介绍。



普通市



按照日本《地方自治法》的规定,人口在5 万人以上并且市区户数和工商业人口均占60%以上的地区可以设“市”。实际上,战后以来,日本政府为了推动町村合并,曾两次规定了3 万人以上者也可设市的“特例”,因而现有的670 个市中有不少是5 万人以下的。



政令指定市



政令指定市的性质类似于我国的“计划单列市”,即其虽然隶属于道府县之下,但在城市规划、居民福利、传染病预防等17项行政业务方面直接接受中央政府的指导而不是受道府县节制。在行政机构方面,政令指定市的特殊之处是可以下设“区”,区下设事务所或派出所。这里所说的区与特别区不同,它不是一级政府,而是市政府的派出机构,不设议会,区长由市长任命。



政令指定市是1956年根据修改后的《地方自治法》设立的。该法规定的设立标准为人口50 万人以上,但日本政府实际上掌握的标准是100万人左右。日本现有的12个政令指定市的人口均已超过或接近100万人,它们是:大阪、名古屋、京都、横滨、神户、北九州、札幌、川崎、福冈、广岛、仙台、千叶。



核心市



核心市在日语里写作“中核市”。1994年,日本修改了《地方自治法》,决定设立核心市。该法规定设立核心市的条件是:人口30万以上;面积100平方公里以上;在本地区具有核心城市机能;如人口在50万以下,则昼夜间人口比率须在100%以上。 核心市的职能权限小于政令指定市,即可行使原由府县执掌的60项权限,如设立保健所、居民建房审批、城市规划、限制屋外广告,等等。根据该项法律,日本已指定了6批共 27个核心市,其中多是都道府县的首府,它们是:宇都宫、新潟、富山、金泽、岐阜、静冈、滨松、堺、姬路、冈山、熊本、鹿儿岛、秋田、郡山、和歌山、长崎、大分、丰田、福山、高知、宫崎、旭川、松山、长野、高松。



特例市



特例市是根据1999年修改的《地方自治法》开始设立的,设立条件为人口20万人以上,其职能权限介于核心市与普通市之间,即比普通市多了批准开发项目、指定限制噪音区域和监管停车场的权限。目前,符合这一设立条件的共有59 个城市,除了尚未成为核心市的县政府所在地青森、盛冈、山形、福岛、水户、前桥、甲府、大津、德岛、那霸以外,还有函馆、高崎、小田原、松本、西宫、下关、佐世保等等。



町与村



町的数量最多,其性质相当于我国的镇。町的设置标准由各都道府县自行规定。一般以人口5000人以上、工商业人口占60%以上为标准。村的设置不受条件限制,但现有的村也多不是原始的自然村落,而是行政村。



特别区



特别区只设于东京都的中心部分,共有23个,如千代田区、中央区、文京区、新宿区、台东区、港区、涩谷区、世田谷区、品川区、杉并区等。特别区从1947年开始设立,是“特别地方公共团体”,即不享有完全的自治权。尽管它们的人口多超过核心市甚至已经接近于政令指定市,但它们的行政首长即区长却曾经长期(1952~1975 )由东京都知事任命。近年来,要求扩大特别区的自治权甚至要求将其改为“普通地方公共团体”的呼声日益增高 。

动词连体形PK动词连用形~~

连体形


1 变化规则

动词(包括五段动词、上下一段动词、サ变动词、カ变动词)的连体形就和动词原形(基本形、辞书形)一样。



2 各种实用例(括号的最后都是动词的连体形)



A,放在体言前面,修饰体言,做定语。构成连体形的动词,可以是一个动词,也可以是比较复杂的句子。



① ここは(私が勉强している)学校です。

“这里是(我学习的)学校。”

② 今は(日本语を习う)时间です。

“现在是(学习日语的)时间。”

③ 昨日は日曜日でしたから、(普段サラリーマンで混雑する)银行通りも静かでした。

“昨天是星期日,(往日因上班人员而嘈杂的)银行大街也很安静。”

④ 明日は(先生が来られる)日なので、部屋を绮丽に片付けておきます。

“明天是(老师来的)日子,所以事先把房间收拾干净。”

注意:当主谓结构的句子做定语时,定语句的主语可以用が和の,但是不能用は。

如上面的例句:

ここは(私 の 勉强している)学校です。(正确)

ここは(私 は 勉强している)学校です。(错误)





B,当用言部分必须要名词化时,用其连体形与形式体言相连,就可以完成名词化的过程。由于名词化了的句子的词性不同,可以分别构成主语、宾语、状语、补语等。



① (私が勉强している)のは日本语です。

“(我学习的)[内容]是日语。”(和形式体言一起构成主语)

② 私は(王さんが日本语を勉强している)のを知っています。

“我知道(小王在学习日语)[事情]。”(和形式体言一起构成宾语)

③ (古くなった)のでも良いですから、贷してください。

“(即使变旧了的)[东西]也行,请借给我吧。”(和形式体言一起构成原因状语从句的补语)

④ 李さんは(日本语で手纸を书く)ことができます。

“小李能够用日语写信。”(和形式体言一起构成对象语)





C,一些接续助词要求前面动词变成连体形。如:ので、のに、ものを、ものの等等。



① (私は町へ行く)ので、午后は来ません。

“我上街去,所以下午就不来了。”

② 田中さんは(毎朝6时に起きる)のに、よく遅刻します。

“田中同学每天早晨6时起床,但是经常迟到。”

③ (来年から日本语を勉强するという)ものの、どれだけ覚えられるだろうか。

“从明年起学习日语,但是能记住多少呢?”

④ (子供が病気になった)ものを、亲は何もできなくて、焦るばかりだ。

“孩子生病了,但是母亲不能为他做什么,只有干着急。”





D,一些助动词要求前面动词变成连体形。如:比况助动词ようだ。



① (明日は雨が降る)ようだ。

“明天似乎要下雨。”(委婉的判断)

② 家の中が汚くて、(勉强できる)ような场所が探せない。

“房子里非常脏,能学习之类的地方根本找不着。”(示例)

③ 花吹雪とは、(雪が降る)ように花びらが散ってくる様子を言う。

“‘花雪’是指花瓣象下雪一样飞落下来的样子。”(比喻)。

④ (良い成绩が取れる)ように祈ります。

“祝你取得好成绩。”(希望)





E,一些名词为基础的词汇,构成惯用形,具有固定的形式和含意,要求前面的动词都是连体形。如:ところ(时间)、ほど、おかげで、くせに、 せいで、ために、ばかりに、はず、わけ、かぎり、まま、つもり、とおり、うえに、以上等等。有的文法书把这部分归于形式体言,但是由于与基本的形式体言 の、もの、こと不相同,所以另立条目。



① ところ(时间)

(食事をしている)ところに友达がきた。

“我正在吃饭的时候,朋友来了。”

② ほど(越来越……)

この本は(読めば読む)ほど分からなくなる。

“这本书,越看越看不懂。”

③ おかげで(多亏了……)

(王さんが手伝ってくれた)おかげで、良いレポートができた。

“多亏了小王帮忙,写出了好报告。”

④ くせに(明明……,还……)

(知っている)くせに知らないふりをしている。

“明明知道,还装成不知道的样子。”

⑤ せい(只怪……)

(あまり勉强をしなかった)せいで、试験に失败した。

“只怪自己没有好好学习,考试失败了。”

⑥ ために(为了……)

(新しい家を买う)ために、一生悬命金をためている。

“为了买新房子,拼命存钱。”

⑦ ばかりに(只因为……‘得到不好的结果’)

(储けようとして株に手を出した)ばかりに、大失败を起こした。

“只因为想赚钱而介入股票,酿成了大失败。”

⑧ はず(应该……‘推测’)

王さんは(もうすぐ来る)はずだ。

“小王应该很快就来。”

⑨ わけ(理由)

彼は(今日遅刻した)わけを先生に话している。

“他给老师讲述自己迟到的理由。”

(10) かぎり(只要……,就……)

私は(働ける)限り、顽张ろうと思う。

“我只要能干活,就打算拼命干。”

(11) まま(保持原样)

疲れて(服を着た)まま寝てしまった。

“太累了,穿着衣服就睡着了。”

(12) つもり(打算)

明日は日曜日だから、(母の家に行く)つもりだ。

“明天是星期日,打算去母亲的家。”

(13) とおり(按照……)

(说明书に书いてある)とおり操作したら成功した。

“按照说明书写的操作,就成功了。”

(14) うえに(再加上)

友达の家で、(食事をご驰走になった)上に、お土产まで贳った。

“在朋友家,吃了饭,而且还得到了礼物。”

(15) 以上(既然……,就……)

(决心した)以上、必ず実行してみせる。

“既然下了决心,就一定实行给大家看看。”





F,在简体句连体形后面补加のです、ものです、ことです,表示专门的意思。



① 补加“のです”表示对相应问题的说明解释的语气。如果是用“のですか”提问,则要求对方回答原因和理由。口语当中“のです”经常简化为“んです”。

「王さんはいませんが、(町へ行った)のですか。」「ええ、さっき出て行きました。」

“小王不在,是上街了吗?”“是的,刚才出去了。”

「あなたはなぜ(毎日外出する)んですか。」「いま、歯の治疗に(病院に通っている)んです。」

“你怎么天天外出啊?”“现在我治疗牙齿,天天去医院哪。”



② 补加“ものです”表示:

a,惊讶。

こんなところに美味しい店があるなんて、想像もつかないものですね。

“这样的地方有好吃的饭馆,真让人难以相信呀。”

b,回忆。

(子供の时、よくこの山に登った)ものです。

“小孩时,经常爬这个山来着。”

c,理所当然的道理。

(人间は必ず死ぬ)ものです。

“人总是要死的。”

但是要注意,不是任何补加“ものです”都是上述的情况,如下的是句子只是表示“是某种东西”,这里的もの就不是形式体言。

これは(山田さんが勉强に使う)ものです。

“这是山田同学学习用的东西(工具)。”



③ 补加“ことです”表示“是这样的事情。”

やれやれ、これは(面倒な)ことだ。

“哎呀,这是麻烦的事情呀。”





G,关于惯用形にしたがって、に违いない、にしろ,等等的前面有动词时,究竟是要求终止形还是连体形的问题,各种教科书及文法书都不相同。我本人认为应该是终止形。但是,因为各书不同,所以在20讲终止形中没有涉及此事。在这里补充一下。



① (试験が近づく)にしたがって、不安が强まる。

“随着考试临近,心里的不安就增加着。”

② (あの人は家から学校に通っている)に违いない。

“那个人一定是每天从家里上学。”

③ (忙しかった)にしろ、电话くらいは挂けてくるものだ。

“尽管再忙,有应该给家里打个电话。”





动词连用形に「たい」のついた形、つまり「行きたい」のような言い方は気持ちをそのまま表したものです。ですから、家族や友人のような亲しい関系の会话では「食事に行きたい?」「うん、行きたい」のように、「たい」のあとに何もつけないで言います。



“たい”是愿望助动词,接在动词连用形后,表示想进行某个行为的愿望。像“行きたい”这种形式就可以直接表达说话人“想去”的心情。因此,在关系亲密的家人、朋友之间就可以说“食事に行きたい?”(想去吃饭么?)“うん、行きたい”(嗯,想去),“たい”后面什么都不加,以简体结句。



相手が知人であったり、よく知らない人の场合など、全体に「ですます」で话している场合には「行きたいですか」「ええ、行きたいです」のような言い方になります(ただし、敬意を表す时には「たいですか」をそのまま使うことはしません)。この「です」よりも「と思います」のほうが改まった感じがします。「行きたいですか」と闻くよりは「行きたいと思いますか」のほうが改まった感じがしますし、答える场合にも「行きたいです」より「行きたいと思います」のほうが改まった话し方になります。



听话人如果是熟人或不怎么熟的人,就得用“ですます”体结句。比如“行きたいですか”(想去吗?)“ ええ、行きたいです”(想去)。但是,如果要对对方表示敬意的话,则不能直接用“たいですか”这种形式。因为与用“です”相比,“と思います”则显得更为郑重。所以,与其用“行きたいですか”询问,还不如用“行きたいと思いますか”询问。回答的时候也是一样,用“行きたいと思います”比用“行きたいです” 郑重。



なお、ご存知と思いますが、一人称つまり自分や亲しく话せる二人称つまり友达や家族には「たい」をそのまま使うことができますが、三人称には「たい」のあとのように「ようだ」「と言っている」などをつけて、「あの人は外国へ行きたいと言っている」のように言います(「~たがっている」は具体的な动作を连想させるので、敬意を表すべき相手には使いません)。



另外,想必大家也知道,第一人称和第二人称可以直接使用“たい”,但第三人称使用“たい”的话,后面还要加上“ようだ”“ と言っている”等,比如“あの人は外国へ行きたいと言っている”(那个人说他想去外国)。(如果用“~たがっている”的话,会让人联想起具体的动作,不能用在必须表示尊敬的人身上。)



敬意を表すべき相手に希望を闻くときは、直接的な形を取りません。「行きたいと思いますか」では尊敬の気持ちが出ません。「行きたいとお思いですか/お考えですか」のような形も考えられますが、もっと丁宁なのは、「おいでになりますか」というように、相手の意思や希望でなく、行动を寻ねる表现でしょう。ですから「召し上がりたいですか」でなく、「召し上がりますか」のほうが敬意表现になります。



当询问的对象是需要表示尊敬时,就不能采用这种“行きたいと思いますか”的形式,这样不能表达尊敬的语气。大家可能会想:用“行きたいとお思いですか/お考えですか”是不是就可以表示尊敬了呢。但更为恭敬的说法应是“おいでになりますか”(您要出门吗?),这句话没有询问对方的愿望的意思,而是询问行动的一种表达方式。所以,“您要吃吗?”就可以用“召し上がりますか”来表达尊敬,而“召し上がりたいですか”则不能表达尊敬语气。

动词的基本用法-动词假定形

問題:「桜の花びらたち2008」の中で、”見渡す”と”見渡せば”の関係は何ですか?




答え:此乃动词的假定型用法,系中级日语语法。



1 变化规则

  ① 五段动词:动词词尾变成其所在行的え段字。

  読む(よむ)「词尾所在行:ま行、え段字:め」==よめ

  書く(かく)「词尾所在行:か行、え段字:け」==かけ

  死ぬ(しぬ)「词尾所在行:な行、え段字:ね」==しね

  呼ぶ(呼ぶ)「词尾所在行:ば行、え段字:べ」==よべ

  上がる(あがる)「词尾所在行:ら行、え段字:れ」==あがれ

  切る(きる)「词尾所在行:ら行、え段字:れ」==きれ

  ② 一段动词:把动词词尾中的る变成れ。

  食べる(たべる)「把动词词尾中的る变成れ」==たべれ

  起きる(おきる)「把动词词尾中的る变成れ」==おきれ

  着る(きる)「把动词词尾中的る变成れ」==きれ

  寝る(ねる)「把动词词尾中的る变成れ」==ねれ

  ③サ变动词:「する变成すれ」

  する==すれ。

  勉強する==勉強すれ

  ④カ变动词:くる变成くれ

  来る(くる)==くれ

  「注意:动词的假定形不能单独使用,后面必须接上接续助词ば。」

2 各种实用例:

  A 构成假定形,在主从句中形成条件状语从句。

  (关于主从句的概念,请看本网页《中级日语》14讲。)

  ① 先生が本を読めば?学生も一緒に読む。

  (假如老师读书,学生也一起读。)

  ② 私が食べれば?子供も食べる。(我吃孩子也吃。)

  ③ 王さんが勉強すれば?李さんも勉強する。

  (小王学习,小李也学习。)

  ④ 山田さんが来れば田中さんも来る。

  (山田来的话,田中也来。)

  B 用假定形构成惯用型(1)「与假定意思没有任何关系」

  句形:「……も……ば、……も……」

  表示“同时出现两种情况。” 翻译为:“既……,又……。”

  ① 運動会で、親も走れば子供も走る。

  (在运动会上,父母跑,孩子也跑。)

  ② 彼は外国から帰国して、政府要員との相談にも出れば?同窓会にも出る。

  (他从国外归来,又出席和政府要员的商量会;又出席同学会。)

  ③ 小林さんは中国語も勉強すれば?パソコンも勉強する。

  (小林先生又学习中国话,又学习电脑。)

  ④ 鈴木さんも来れば?岡田さんも来る。

  (铃木先生来,冈田先生也来。)

  C 用假定形构成惯用型(2)「与假定意思没有任何关系」

  句形:「动词假定形+ば、同一动词连体形+ほど」

  表示“变化过程。”翻译为:“越来越……。”

  ① この本は読めば読むほど面白くなる。(这本书越读越有趣。)

  ② あの果物は食べれば食べるほど食べたくなる。(那个水果越吃越想吃。)

  ③ 日本語は勉強すればするほど難しくなる(日语是越学越难。)

  ④ 王さんはチームに参加してからは?訓練に来れば来るほど腕が上がって きた。

  (小王从参加运动队以来,参加训练,水平越来越高了。)

3 几点说明:

  A 日语动词的假定形本身是比较简单的,但是在真正使用时,经常与其他品词的假定形混在一起,形成很复杂的形式。本篇单纯地介绍了动词的假定形,在今后的文章中将介绍各种假定形式的使用方法和各自的异同。

  B 与用假定形构成惯用型(1)类似,有「……も……し、……も……」的形式。其中し是接续助词,要求前面是终止形。意思是完全一样的。

  小林さんは中国語も勉強するし?パソコンも勉強する。

  (小林先生又学习中国话,又学习电脑。)

  C 在实际使用假定形构成的惯用型(2)时,

  1,经常把前面的“动词假定形+ば”省略掉,使读者不能马上反应是假定形的惯用型。所以希望学习者注意。

  この本は読めば読むほど面白くなる。=この本は読むほど面白くなる。

  (这本书越读越有趣。)

  2,此句形后面经常用表示变化的“形容词词干+くなる” 、“形容动词词干/名词+になる”来结尾。









简而言之,动词假定形

动词的假定形是指动词后续假定接续助词“ば”的形式,在句子中构成假定条件(表示如果的意思)。假定形的构成非常简单,只需将动词词尾变到“え”段上。动词假定形表

项目类别 词尾 假定形规则 后续词 例词

カ变 来る 词尾最后一个假名变为“え”段 “ば” 来る 来れば

サ变 する 同上 同上 する すれば勉強する 勉強すれば

一段 い段+るえ段+る 同上 同上 起きる 起きれば食べる 食べれば

五段 う段 同上 同上 書く 書けば泳ぐ 泳げば待つ 待てば乗る 乗れば





例句:1、寒くなれば、外へ出ない。2、勉強すれば、いい成績をとるだろう。3、春が来れば、木の葉が緑色になる。

自动词和他动词的区别? 为什么会有自动词和他动词?

(一)自动词和他动词的意义


自动词:动词本身能完整地表示主语的某种动作的词。

他动词:动词需要有一个宾语才能完整地表现主语的动作或作用的词



例: 风が吹く(自动词)

彼がタオルを绞る(他动词)



(二)自动词与他动词的分类与比较

1、只有自动词没有相对应的他动词的。如:



居る ある 咲く 行く 来る 寝る 泣く 眠る 老いる



2、只有他动词而没有相对应的自动词的。如:



买う 売る 话す 闻く 読む 书く 见る 打つ 思う 考える



3、既是自动词又是他动词的。如:

吹く 开く 笑う 増す 闭じる 寄せる



日语动词的分类

课堂上学生普遍反映日语自动词和他动词的语义特征、语法功能搞不清楚,特别是日语的自他动词问题还牵涉到意志非意志,这就更加大了难度,给学生造成很大的困惑。

我们先来看几组词根相同,词尾相异的自他动词:

缩まる、缩める

移る、移す

繋がる、繋げる、繋ぐ

壊れる、壊す

切れる、切る

抜ける、抜かる、抜く、抜かす

我们仔细观察一下,其实无论一个词根下有几个相互对应的自动词或他动词,他们的词尾实际上都可以归为以下几类:

自动词:-u –aru –eru

他动词:-u –su -eru

自动词:-u如移る,–aru如缩まる、繋がる,–eru如壊れる、切れる

他动词:-u如切る、抜く,–su如壊す、移す,-eru如缩める

事实上,同样的词尾有着同样的语义特征,也就有着同样的语法功能,因此我们可以按照这样的词尾把自他动词再进行细分,自动词分三小类,他动词也分三小类,那么只要我们把每一个小类的语义语法特征搞清楚,困扰我们的自他动词的问题就迎刃而解了。

一、自动词

1 u自动词:以-u结尾的自动词,是单纯自动词,(而以–aru、 –eru结尾的自动词则是派生自动词),单纯自动词是动作主体发出的动作,而且动作不涉及对象。比如走る、笑う、咲く,要判断这类自动词是不是意志动词其实并不难,因为我们可以根据词义判断出动作的发出者是不是有意志的主体,像走る、笑う的主体一般都是人,是有意志的。而像咲く的主体则是花之类的植物,是没有意志的。

2 –aru自动词:以–aru结尾的自动词,是派生自动词,它在句子中的主语并不是动作的发出者,而是动作的接受者,如

①公园には木が植わっている。

②壁にはが挂かっている。

如①句中“木”不可能自己种植在公园里,自然生长的树不能用植わる,②句中“絵”也不能自己挂在墙上,无论是①句中的“木”,还是②句中的“絵”都是动作的接受者,都是曾经有一个动作的发出者对它发出了影响,但是,这个动作的发出者是谁,怎样发出的影响都不重要,–aru自动词的语义着重在动作接受者上,其视点是动作接受者接受了动作之后所处的状态持续了下来,着重在接受者上,而且在其状态上,这就和被动句不同,被动句的视点是在“被动动作”“被动过程”上,原来的日语被动句是不允许没有生命意志的物作主语的,但是后来随着西方译文影响的加大,慢慢的也有大量物作被动句主语的句子出现了,如

③本は読まれた。

④絵は壁に挂けられた。

例句④强调的是门被打开的动作过程,重视“开门的人”,而②句则完全把视点放在门本身上,强调门开着的状态,几乎可以忽视“开门的人”这个因素。这就是–aru自动词和被动句的区别。

3 –eru自动词

以–eru结尾的自动词也是派生的自动词,它在句子中的主语也是动作的接受者,而且也不是被动句,这一点和–aru自动词相同,但是–eru自动词和–aru自动词又不完全一样,如

⑤ロープが切れた。

⑥コンピューターが壊れた。

像①②那样的句子,虽然根本不强调人的行为,只强调接受者本身的状态,但是我们还是可以分析出曾经有个人,发出了动作,影响了接受者,而⑤⑥句却不一定能分析出动作的发出者一定是一个人,比如⑤绳子断了,可能是人为的,但也可能是绳子自己断的,或者别的原因,也就是说,–eru自动词的视点更加强调接受者现在的状态,而导致这种状态的原因,或说当初的动作,比–aru自动词更加不清楚,也就更加不重要。其他特征和–aru自动词基本一致。

4 –aru自动词和–eru自动词都是非意志动词

派生自动词–aru自动词和–eru自动词的区别很微小,中级左右的学生也没有必要区分它们之间这些微小的差异,它们的共同点远远大于它们的差异,而它们的共同点才是需要记忆的。

意志动词是指由动作发出者意志控制的,一般是行为性动词。而–aru自动词和–eru自动词的视点都是接受者所处的状态,所以语义里既有被动含义又有状态含义,(被动含义不符合“动作发出者”,状态含义不符合“意志控制的行为”)所以一定是非意志动词。非意志动词有一系列的语法限制,比如不能和「てください、命令形、ことができる、(ら)れる、たい」等一起使用。其中的“ことができる”尤其需要注意。有时候日语初学者会犯例⑦这样的错误:

⑦この薬を饮んだら、あなたの病気は治ることができる。

实际上就是望文生义,把“治る”当成了意志动词,或者是没有注意到,“治る”是指病好了这种状态的,是非意志动词。

二 他动词

1 -u他动词:

以-u结尾的他动词,是原生他动词,基本上都是描写人的有意志的动作行为的,是意志动词。如

⑧野菜を切る。

⑨钉を抜く。

当然也有例外,但毕竟是少数,这里就不一一列举了。

2 –su他动词

以–su结尾的他动词是派生他动词,语义里有“使…怎样”“让…怎样”的意思,这个“…”是句中的宾语,而这个“怎样”是词根的意义。比如

⑩子供は花を枯らす。

枯らす是“让花枯萎”“使花枯萎”的意思,“花”是句中的宾语,“枯萎”是词根的含意。几乎所有的–su他动词都可以作意志动词用,下面我们还会谈到–su他动词也有非意志的用法。

3 –eru他动词

以–eru结尾的他动词也是派生他动词,语义里也有“使…怎样”“让…怎样”的意思,这个“…”是句中的宾语,而这个“怎样”是词根的意义。如

⑾大工さんが家を建てた。

⑿父が壁に穴を空けた。

但跟–su他动词不同的是,–su他动词可以有非意志的用法,或者说,–su他动词允许非意志的物出现在主语位置上,而–eru他动词决不允许这样。

比如

*⒀彼の家持愿望が家を建てた。

*⒁地震の揺れが壁に穴を空けた。

⒀⒁是不成立的,而–su他动词是有意志的人作主语和无意志的物作主语都能成立的。

⒂a子供が花を枯らした。

b日照りが花を枯らした。

⒃a父が子供を起こした。

b电话ベルが子供を起こした。

4 动词的使役态

由(さ)せる构成的使役态与–su他动词、–eru他动词不同,–su他动词、–eru他动词的“使…怎样”只是讲促成的原因,而(さ)せる构成的使役态则是真正的“使役”,也就是说,除了要求句子的主语必须是有意志的人之外,还要求句子的宾语也必须是有意志的人,比如

⒄太郎は智子を泣かせた。

⒅先生は学生に本を読ませる。

宾语的“智子”“学生”虽然是在被使役,或者说被迫的情况下发出“哭”“读”的动作的,但无论感情上如何“不情愿”,在“意志”上都是由宾语自己控制的。

所以总结起来讲,动词的使役态要求句子的主语和宾语都必须是有意志的,而–eru他动词要求句子的主语必须是意志的,对宾语没有限制。而-su他动词不但对宾语没有要求,对主语也没有要求,另外,由(さ)せる构成的使役态强调使役动作和使役过程,是一种动态的表现,而–eru他动词、-su他动词强调促成的原因,是一种静态的表现。

但是,就像上面逐一分析的那样,无论是原生的,还是派生的,绝大多数的他动词都是意志性的,绝大多数的派生自动词都是非意志性的,而原生自动词的意志还是非意志则要根据具体的情况具体分析。

浅说閉める和閉じる的区别

关于閉める(しめる)和閉じる(とじる)的用法区别




这两个都是他动词,都表示合、关、闭等的意思。例如:



1、窓を閉める(○閉じる)。/关窗。



2、戸(門)を閉める(○閉じる)。/关门。



3、箱の蓋を閉める(○閉じる)。/盖上箱盖。



但这两个词的内在含义不同,在用法上还是有很大差异的。



一、閉める



表示把具有内部空间,并且可开可闭的结构物体的敞开部分关闭起来。它不仅仅是直线形的运动,而且可以作圆弧状的运动,将空间开口部分关闭。例如:



1、カレージのシャッターを閉める。/关上车库的百叶窗。



2、机の引き出しを閉める。/关上桌子的抽屉。



3、幕を閉める。/闭幕。



4、カーテンを閉める。/拉上窗帘。



以上的例子,其物体都是人造空间,但如果是“口、目”等身体器官,则不能用閉める,而且也只能用于有“关”和“开”并存的对应状态,像“打洞”、“通路”等只有单方状态的动作,也不能用閉める。



二、閉じる



表示把离开的部分恢复到原状,构成一个形状一定的物体。所以它的用法与閉める是有差别的。例如:



1、読みかけの本を閉じて立ち上がった(×閉める)。/把读了一半的书合上站了起来。



2、扇子を閉じる(×閉める)/合上扇子。



3、多くのチョウは止まると羽を閉じる(×閉める)。/许多蝴蝶一落下来就合上翅膀。



4、目(口)を閉じる(×閉める)。/闭眼(嘴)。



5、手術で切開した腹を閉じる(×閉める)。/缝合手术切开的腹部。



6、貝が殻を閉じる(×閉める)。/贝合上贝壳。



像以上例句中的物品,合上时形状都是固定的,很难用閉める替换。但如果使用与「戸、門、窓、箱」等闭合状态的建筑物、家具等对象时,则可以替换使用。



另外,「閉じる」还有表示完结、终止的意义,閉める没有这种用法。例如:



1、これで会を閉じる(×閉める)」ことに致します。/就此闭会。



2、もうこの原稿も急いで閉じる(×閉める)べきであろう。/这份稿子也应该赶快结束了。



由于閉じる具有完结、终止、完全关闭的意义,所以当表示关闭时,不能用程度副词来修饰它。所以下列例句不能用「閉じる」。例如:



1、窓を半分閉める(×閉じる)。/半关窗户。



2、窓をぴったり閉める(×閉じる)。/把窗户关严。



3、閉めきってばかりいないで、窓を開けて空気を入れ替えなさい(×閉じる)。/别来关着窗户,打开换换空气吧。



另外,とじる・しめる――两者在「門を閉じる(閉める)」「店を閉じる(閉める)」「ふたを閉じる(閉める)」等将处于敞开或开放的空间关闭的含义上是相通的。



区别1、閉じる有自动词用法,所以,可以有「~が閉じる」的用法,而「閉める」是他动词,不可以使用这种形式的。例如:

「戸が閉じる」窗户关着

「貝のふたが閉じる」贝的壳闭着



可以使用「~が閉まる」的形式。



区别2,惯用。例如:

「目」「口」「本」「傘」等用「閉じる」;

「引き出し(抽屉)「門」等大多使用「閉める」。



区别3、有些词虽然两者都可以使用,但含义会有所不同。



「店を閉じる」多表示“关门停业”。

「店を閉める」则表示“打烊”或“关门停业”。

「清水の舞台から飛び下りる」の由来

【読み方】


きよみずのぶたいからとびおりる

【解釈】
思い切った決断をするとき、「清水の舞台から飛び下りたつもりで・・」というフレーズが使われることがある。「清水」は「シミズ」じゃなくて、「キヨミズ」と読む。麻生首相じゃないから読み違えてはいけない。

清水の舞台から、一番初めに飛び下りた人は検非違使(けびいし=今でいう警察官)だそうだ(『宇治十位物語』)。この警察官が見回りのとき、数人の若い無頼の者と遭遇し、多勢に無勢で飛び下り、難を逃れたという。

これがきっかけとなったかどうかわからないが、江戸時代には、この舞台から命をかけて飛び下りると願いが叶うという一種の庶民信仰のようなものが流行ったという。
『成就院日記』には、234人も飛び下りた人がいたと書かれているそうだ。ちなみに、飛び下りた際に死亡する人は15パーセントくらの確率だそうだ。
【意味】

京都の清水寺観音堂の舞台は高い崖の上に造られており、相当の勇気がないと、そこから飛び下りることはできない。また、飛び下りてしまえば命の保証はないことから、一生に一度というほどの大決断をするたとえ。

【用例】
清水の舞台から飛び下りる思いで大金を投じて買った絵。

「そうゆう」と「そういう」のどちらが日本語的に正しいのですか?

問題:「そうゆう」と「そういう」のどちらが日本語的に正しいのですか?
例1

「そういう場所はとてもうるさいよ」

「そうゆう場所はとてもうるさいよ」

例2

「そういう事は言わないほうがいいよ」

「そうゆう事は言わないほうがいいよ」

…言葉的に、日本語的に正しいのはどちらでしょうか?

教えてください。お願いします。

答え:書き言葉として正しいのは、「そういう」です。
「表記の慣例による特例」として、次のように定められています。

動詞の「いう(言)」は,「いう」と書く。

例 ものをいう(言) いうまでもない 昔々あったという どういうふうに 人というもの こういうわけ
次のページより、「参考資料」→「国語表記」→「現代仮名遣い」→「本文」の「第2(表記の慣習による特例)」を参照下さい。

公式hp:http://www.bunka.go.jp/kokugo/

第2(表記の慣習による特例)

1 助詞の「を」は,「を」と書く。

  例 本を読む  岩をも通す  失礼をばいたしました  

やむをえない  いわんや…をや  よせばよいものを 

てにをは

2 助詞の「は」は,「は」と書く。

  例 今日は日曜です  山では雪が降りました 

あるいは  または  もしくは 

いずれは  さては  ついては  ではさようなら  とはいえ 

惜しむらくは  恐らくは  願わくは 

これはこれは  こんにちは  こんばんは  

悪天候もものかは

  [注意] 次のようなものは,この例にあたらないものとする。

いまわの際  すわ一大事

雨も降るわ風も吹くわ  来るわ来るわ  きれいだわ
3 助詞の「へ」は,「へ」と書く。

  例 故郷へ帰る  …さんへ  母への便り  駅へは数分
4 動詞の「いう(言)」は,「いう」と書く。

  例 ものをいう(言)  いうまでもない  昔々あったという

どういうふうに  人というもの  こういうわけ

5 次のような語は,「ぢ」「づ」を用いて書く。

 (1)同音の連呼によって生じた「ぢ」「づ」

  例  ちぢみ(縮) ちぢむ ちぢれる ちぢこまる

 つづみ(鼓) つづら つづく(続) つづめる(約△) つづる(綴*)

  [注意] 「いちじく」「いちじるしい」は,この例にあたらない。



 (2)二語の連合によって生じた「ぢ」「づ」

  例  はなぢ(鼻血) そえぢ(添乳) もらいぢち そこぢから(底力) ひぢりめん

 いれぢえ(入知恵) ちゃのみぢゃわん

 まぢか(間近) こぢんまり

 ちかぢか(近々) ちりぢり

 みかづき(三日月) たけづつ (竹筒) たづな(手綱) ともづな にいづま(新妻) けづめ ひづめ ひげづら

 おこづかい(小遣) あいそづかし わしづかみ こころづくし(心尽) てづくり(手作) こづつみ(小包) ことづて はこづめ(箱詰) はたらきづめ みちづれ(道連)

 かたづく こづく(小突) どくづく もとづく うらづける ゆきづまる

ねばりづよい

 つねづね(常々) つくづく つれづれ



 なお,次のような語については,現代語の意識では一般に二語に分解しにくいもの等として,それぞれ「じ」「ず」を用いて書くことを本則とし,「せかいぢゅう」「いなづま」のように「ぢ」「づ」を用いて書くこともできるものとする。

  例  せかいじゅう(世界中)

 いなずま(稲妻) かたず(固唾*) きずな(絆*) さかずき(杯) ときわず ほおずき みみずく

 うなずく おとずれる(訪) かしずく つまずく ぬかずく ひざまずく

 あせみずく くんずほぐれつ さしずめ でずっぱり なかんずく

 うでずく くろずくめ ひとりずつ

 ゆうずう(融通)

  [注意] 次のような語の中の「じ」「ず」は,漢字の音読みでもともと濁っているものであって,上記(1) ,(2)のいずれにもあたらず,「じ」「ず」を用いて書く。

  例  じめん(地面) ぬのじ(布地)

 ずが(図画) りゃくず(略図)
6 次のような語は,オ列の仮名に「お」を添えて書く。

  例  おおかみ おおせ(仰) おおやけ(公) こおり(氷・郡△) こおろぎ

ほお(*・朴△) ほおずき ほのお(炎)   とお(十)

 いきどおる(憤) おおう(覆) こおる(凍) しおおせる とおる(通) とどこおる(滞) もよおす(催)

 いとおしい おおい(多) おおきい(大) とおい(遠)

 おおむね おおよそ

 これらは,歴史的仮名遣いでオ列の仮名に「ほ」又は「を」が続くものであって,オ列の長音として発音されるか,オ・オ,コ・オのように発音されるかにかかわらず,オ列の仮名に「お」を添えて書くものである。

付 記

 次のような語は,エ列の長音として発音されるか,エイ,ケイなどのように発音されるかにかかわらず,エ列の仮名に「い」を添えて書く

  例 かれい せい(背)

かせいで(稼) まねいて(招) 春めいて

へい(塀) めい(銘) れい(例)

えいが(映画) とけい(時計) ていねい(丁寧)

「おおきに」は"very"ですよ~~~覚えてくれ

「おおきに」は” very ”
生粋の京都人ともあろう私が、ついこの間まで知りませんでした。京都人失格です。


「おおきに」という京言葉。普段は私の祖父母や舞妓さん・芸妓さん、京都らしいお店の店員さんくらいしか使わないこの京言葉でも、今年の祗園祭で私が屋台のお手伝いをしていた時には、その雰囲気に合うと思い、「おおきに」「おおきに、ありがとう」と使っていました。

京都の方ではなくても、私と同様「おおきに」とは「ありがとう」の意味であると解釈されている場合が多いかと思います。 間違いでは無いのですが、この言葉は「たいへん(very)、ありがとう」の略なのです。「おおきに」とはたいへん、たいそう、とても、たくさん、の意味を持つ副詞だったわけです。普段は「おおきに」だけで交わされる事が多いので、私はずっとその事を知らずにいました。

また、この京言葉は"yes","no" の両方の意味ももっているややこしい(これは「使える京言葉」です。難しい、やっかいな、という意味。後々紹介致します)言葉でもあります。 フランス語の ”merci”と似ているのです。

例えばあなたが知り合った舞妓さんをデートに誘った場合。 「おおきに。」と返事をくれました。 今度の週末なら空いているよ、とさらに具体的に話を進めようとした際、彼女が「おおきに。ほな(それじゃ)今度の日曜・・・」と言ってきてくれたら 、それは乗り気であるということ。”yes”です。 でも「おおきに。」と軽く会釈しただけで続きの言葉が無ければ、それは ”no”。 「誘って頂いて有難うございます。」という相手を傷つけない為の挨拶、相槌なのです。うーん、ややこしい。

でも誰だって知り合ってばかりの相手とは、よっぽど親しくならない限りはすぐに二人で、となると気後れするものです。 ましてや舞妓さんは数多くのお客の相手で大忙しの、接客のプロなのですから全ての方々とプライベートなお付き合いができるわけでもありません。 彼女達の場合は特にもっとお互いに仲良くなってから誘う方が良いでしょう。

「おおきに」は状況によっては使える言葉。 ただしイントネーションは現地人に特訓してもらうべし。

応用 :お誘いを受けたとき、「おおきに」を使わなくても「ありがとう。今日はこれこれこういう用事があって…」(まだ先の話なら「ありがとう。」だけでもよい)という言い回しをすればちょっと京風。

例文 :コンビニの店員ならばあまり使えないが、京都の雰囲気ある茶店なら

店員「○○円になります。」

客「おおきに。ご馳走さんでした。」

店員「おおきに。ありがと~。」

再说「いい」的肯定和否定

いい


出典: へっぽこ実験ウィキ『八百科事典(アンサイクロペディア)』

移動: ナビゲーション, 検索

いいとは、肯定・否定のどちらとも取れる、便利な返し文句である。混乱を避けるために、言う側はイントネーションを変え、また聞き手はイントネーションの違いを聞き分けなければならない。ん…?ということは実に不便な返し文句である。これを使った場合、相手に同じことを復唱させることとなってしまい、苛立ちを生み出す要因となる。



肯定の「いい」

本来のいいは、良いということで、いい方向性を持った了承の語と思ってもらえればいい。肯定と受けとってもらうには、明るく、楽しげに、フレンドリーに、満面の笑みで叫ぶのがポイントである。



いい

最も基本的ないい。



いいね

比較的フレンドリーないい。



いいですね

丁寧ないい。



いいよ

フレンドリーだがギリギリセーフな感じが漂ういい。



いいですよ

丁寧だがギリギリセーフのいい。



(・∀・)イイ!

顔文字。今では古い文献にしか見られない死語。



いいともー!

生出演OK、または「明日もまた観ますよ」のいい。これは人名。



じゃない

否定の意味を示す「じゃない」が付けられることも多いが、これは何故か否定ではなく逆に肯定の場合に付けられることが多く、非常にややこしいのである。



いいじゃない

他人事、または極めて他人には関係のない時に多く使われるいい。



いいじゃないか

主に上役からかけられる賛美のいい。



いいじゃないですか

否定でさらに疑問形だが、これも肯定の意味で使われる。



否定の「いい」

否定の際はなるべく冷たく言い放つのがポイントだが、そのイントネーションをマスターしたとしても受け側にあえて了承の意味で取られ、相手を間違えると多額の請求とともに不要な商品が送られてくる危険性もあるため、否定の際には相手を選んで使うことが大事である。友人に使われたときには大人しく身を引きその場から立ち去るのが望ましい。さもなければ両者は気まずい雰囲気の中に立たされることとなる。



いい

冷たく徹する事。



いいって

二回目以降。



いいから

二回目以降。もし、あなたが聞き手であった場合は、これ以上の深追いは禁物。物理的な揉め事に発展しやすく、最悪の場合、死に至ります。



いいです

丁寧だがはっきりした拒絶を表すいい。



いいですよ

同じく丁寧なパターンだが、もっとも肯定と間違われやすいケース。



その他の「いい」

肯定・否定だけが「いい」とも限らない。以下にその他の例を示す。



驚く中年男性

いい!?



戦闘員・構成員

イーッ!!

日语的是(はい)与好(いいです)

  要考验一個人的日语程度,「はい」和「いいです」应该是很好的试金石。「はい」是什么意思?我想以文人慣有的夸述法,這個日语发音同亥(hi)意思为「是」者,人尽皆知。是来是去,也似乎被认为是日本文化的一个特征,也许有人觉得天底下真的没见过比日本人更爱说是的。然而,真是这样吗?

  答是的人,表示对日语还有待熟悉。
  查查许多辞书,和英或是华日,解释「はい」時,多半简短地写了个「yes」或「是」。然而,在生活日语上,多半的時候,那个「はい」其实不太能说是「yes」或「是」的意思。有時候,「はい」表示「我注意到了」、「我听到了」、「我知道了」等等意思而已,並不是「是」当然更不会是「我同意你的看 法」。

  记得刚学日语的我也曾掉入这个「はい」陷阱。当时,我还想交换意見时,明明对方都已「はい」了好几次,怎么在「はい」之后又冒出不同意見,这真让人有种被耍或遭背叛的感觉。但经讨论,才发现「はい」里藏著一条文化小黑沟在。
  另外,日语的「はい/いいえ」与华语的「是/不是」,在回答对手询问时的习惯是一样的,刚好与英语的「yes/no」相反。撇開慣用表现法的问题,先直译的举例來说:

  質問:晩ご飯を食べたくないの?

  問:不想吃晚餐嗎?

  Q: Don't you want to have dinner?

  答え:はい、食べたくない。 

  答:嗯(是),不想吃。

  A: No, I don't.



   注意到了吗?同样的意思,但日、华语的回答句前头,摆的是「はい」与「是」而英语却是「No」。英语的习惯是No后头跟着否定句,yes后头则跟着肯定 句,但在华日语里,「はい/いいえ」或「是/不是」后头对于肯定句或否定句是不设限的。也因为语言习惯不同,一旦英日华语同时在耳中交错时,「はい/是 /yes」以及「いいえ/不是/no」常会把谈话弄得起五里雾。



  我曾见过有人因「はい/是/yes」以及「いいえ/不是/no」的语言表现习 惯不同,而抱怨日本人讲话不算话。同时,也曾有一位日籍老太太向我抱怨她的外国媳妇回答她时只有「はい」,担心她媳妇到底有没有同意她的说法等等等的。其 实,要了解了华日英等各语言在是与否的表现特性后,以上两个抱怨都是冤枉的。



  我觉得,各语言的惯用表现法的不同,一开始会让人不习惯,可是时间一久,习惯了之后,人们自会找出自己的求生之道。我的经验是:不管前面「はい/是/yes」或「いいえ/不是/no」怎么连接得伸手不见五指,听后面的字句往住比较重要。



  当然讨论事情时,为求万全起见,如果对方用日语讲「はい」,那你最好还是再补问一句「どう思う?」、「どう考える?」等等。若对方最后又回你一句「考えます」时,那表示他暂时还是没同意的。因为不直说、不明白拒绝是日语暧昧的特性,所以便绕个弯以再考虑考虑为托辞了。



  嗯。再来说说另一个常会让人跌笑的「いいです」。



  「いい」什么意思?很简单,就是「好」、「fine」的意思。当人家问你要不要再来一杯茶,或是店家问妳要不要办理贵宾卡时,如果想再喝一杯或办卡的你,回答了「いいです」,你会发现对方竟然面有难色的不倒茶水给你,也不替你办卡的。



  乖乖,不是说好了吗?难不成对方对你有偏见?故意不让你喝茶,也不让你办卡?啊,如果这么想的话,也真是天大的误会啊。



  在这种场合时,日语的「いいです」是表示「够了,够了,已经很好了,不用再麻烦了」的意思。想起来了吗?日语不直说、不明白拒绝的暧昧性了吗?我想,日语会这么的暧昧,是担心直说会伤了对方的感情,而转个弯,委委宛宛,和和气气的。



  对于这种暧昧性,一开始不习惯的话,可能蛮伤脑筋的。万一不小心无意识的把「好,请给我...」讲成「いいです」时,请记得再补一句「アララ、日本语の「いいです」という言葉は大変ですよね(唉呀呀,日语的「好」还真麻烦耶)。」(笑)



  那在这种场合里,怎么用日语表达好或要的意思呢?「はい、お愿いします」、「そうして下さい」。够简单了吧!

教你轻松用日语--いい

いい: 形容词


~ がいい: 表示选择其中一项时,"...比较好"

いいです: 不必了,不用了



いい→よい→よかった



例句:



1. 跟同事寒暄:今天真是个好天气。

今日はいい天気ですね。



2. 你在切西瓜的时候同事来了,你高兴的说:你来的正是时候。

ちょうどいい時に着ましたね。



3. 朋友问你为什么买这条项链,你回答说:因为它式样好,价钱也挺合适的。

デザインもいいし、値段も手頃だし。 

デザイン:design

値段:ねだん 

手頃だ:てごろだ 形容动词,价钱合适 suitable,reasonable



4. 朋友约你一起登山,你爽快的答应:好呀,一定去。

いいですね、ぜひ行きます。



5. 在饭馆点菜,你想了想说:恩,我觉得吃鱼比较好。

そうですね。私は魚がいいですね。 

魚:さかな



6. 你问同事:去探望课长,带点什么好呢。

課長のお見舞い、何がいいですか。 

かちょうのおみまい、なにがいいですか。 

お見舞い:名词,探望 an inquiry , a visitor

对上级和长辈要用けっこうです。



7. 吃饭时,朋友一个劲儿给你夹菜,你边推辞边说:不用了,我自己来。

いいです。自分でやりますから。 

やります←やる 遣る =do 做,干



8. 同事问你现在要不要复印这份资料,你回答说:不用了,等下我自己来弄。

いいです。後で、私がしますから。



9. 朋友要去东京大学攻读博士研究生,你得知后恭贺他说:恭喜恭喜,真是太好了。

おめでとう。本当によかったですね。

日语的未然形、连用形和终止形如何变化

一,未然形


1 变化规则

① 五段动词:动词词尾变成其所在行的あ段字。

読む(よむ) 「词尾所在行:ま行、あ段字:ま」==よま

书く(かく) 「词尾所在行:か行、あ段字:か」==かか

死ぬ(しぬ)「词尾所在行:な行、あ段字:な」==しな

呼ぶ(呼ぶ)「词尾所在行:ば行、あ段字:ば」==よば

上がる(あがる)「词尾所在行:ら行、あ段字:ら」==あがら

切る(きる)「词尾所在行:ら行、あ段字:ら」==きら



② 一段动词:去掉动词词尾中的る。

食べる(たべる)「去掉动词词尾中的る」==たべ

起きる(おきる)「去掉动词词尾中的る」==おき

着る(きる)「去掉动词词尾中的る」==き

寝る(ねる)「去掉动词词尾中的る」==ね



③サ变动词:根据不同的需要,する分别变成し、さ、せ。

する==し、さ、せ。

勉强する==勉强し、勉强さ、勉强せ。



④カ变动词:くる变成こ。

来る(くる)==こ





2 各种实用例

A 否定:未然形+ない

① 私は本を読まない。(我不读书。)

② 田中さんは晩御饭を食べなかった。(田中没有吃晚饭。)

③ 毎日游んで勉强しない。(每天玩,不学习。)

④今日は日曜日だから、山田さんは来ない。(今天是星期日,所以山田不来。)



B 被动、可能:未然形+れる、られる

① 弟は兄に殴られた。(弟弟被哥哥打了。)

② 眠くて、朝早く起きられない。(太困了,早晨不能起早。)

③ 授业中话をして先生に注意された。(上课说话,被老师批评了。)

④ 道路が渋滞で早く来られない。(道路拥挤,不能早来。)



C 敬语:未然形+れる、られる

① 小林先生はいつもお宅で新闻を読まれます。(小林先生总是在家读报纸。)

② 佐藤先生は学校まで远いので、朝早く起きられます。(佐藤先生家离学校很远,所以每天早晨很早起床。)

③ 社长は会议に参加されました。(总经理参加了会。)

④ 今朝部长はとても早く来られました。(今天早晨部长来得很早。)



D 使役:未然形+せる、させる

① 母は妹を买い物に行かせる。(母亲让妹妹去买东西。)

② 看护妇は患者にお粥を食べさせる。(护士喂病人吃稀饭。)

③ 先生は学生にテキストを朗読させる。(老师让学生读课文)

④ 亲戚が引越しなので、母は私を手伝いに来させました。(亲戚要搬家,母亲派我来帮忙。)



E 被役:未然形+される、させられる

① 行きたくないのですが、母に病院へ行かされました。(我不想去,但是被母亲逼着,去了医院。)

② 子供の时は食べたくない物を沢山食べさせられました。(下时候,有很多不想吃的东西,都被逼着吃了。)

③ 皆の仲间に入ると、したくないことまでさせられます。(和伙伴们在一起,被逼着干自己不想干的事情。)

④ 毎日学校に来させられますが、自分でも何をしているか分かりません。(每天被逼着上学,但是连自己都不知道在干什么。)



F 否定推量和否定意志(五段动词除外):

未然形+まい(其他还可以终止形+まい)

① こんな酸っぱい果物は二度と食べまい。(这样酸的水果,我再也不吃了。)

② 天気が悪いから、浅田さんは来まい。(因为天气不好,所以浅田先生不会来了。)

连用形,在实际使用中,连用形是使用频率最高的活用形,所以有必要牢牢掌握。在这里首先讲述如何进行变换,然后讲其实际应用。动词由原形(基本形、辞书形)变成各种活用形时,五段动词、一段动词、サ变动词、カ变动词的变化规律是不一样的。因此,看见动词,首先要学会辨别动词的种类。

二,连用形

1 变化规则

① 五段动词:

a:动词词尾变成其所在行的い段字。{又称连用形1}

読む(よむ)「词尾所在行:ま行、い段字:み」==よみ

书く(かく)「词尾所在行:か行、い段字:き」==かき

死ぬ(しぬ)「词尾所在行:な行、い段字:に」==しに

呼ぶ(呼ぶ)「词尾所在行:ば行、い段字:び」==よび

上がる(あがる)「词尾所在行:ら行、い段字:り」==あがり

切る(きる)「词尾所在行:ら行、い段字:り」==きり

b:在后接「て、ても、ては、た、たら、たり」时,五段动词的连用形发生音变浊化(又称连用形2)。详见《基础日语》14讲。在本章节中,凡是‘连用形’一定是连用形1,凡是连用形2一定标明‘2’。



② 一段动词:去掉动词词尾中的る(同未然形)。

食べる(たべる)「去掉动词词尾中的る」==たべ

起きる(おきる)「去掉动词词尾中的る」==おき

着る(きる)「去掉动词词尾中的る」==き

寝る(ねる)「去掉动词词尾中的る」==ね



③サ变动词:する变成し。

する==し

勉强する==勉强し。



④カ变动词:くる变成き。

来る(くる)==き





2 各种实用例

A连用法:

a,连用形+始まる、続ける、终わる等构成复合动词。

① 読みかけた本の页に印をつける。“在读了一部分的书页上作记号。”

② 食べおわったら片づけてください。“吃完了后给收拾一下。”

③ 勉强し続けるためには丈夫な体が必要です。“为了继续学习,需要健康的身体。”

④ 来遅れたら待ちませんよ。“来晚了,我可不等你呀。”

b,连用形+やすい、にくい等来构成复合形容词。

① この万年笔は书きやすいです。“这只钢笔很好写。”

② この服はとても格好がいいが、非常に着にくい。“这件衣服很时髦,但是很不好穿。”

③ この部分は把握しやすい内容だ。“这一部分是很容易掌握的内容。”

④ ここはなかなか来にくい场所である。“这里是很不容易来的地方。”

有关复合词的构成,请查阅本网页《日语漫谈》第14讲。

c,动词连用形2+て+(狭义的)补助动词。

① 兄は今本を読んでいます。“哥哥现在正在读书。”

② 美味しいので、全部食べてしまいました。“因为好吃,所以全部吃光了。”

③ 友达が来るから、部屋を扫除しておきました。“因为朋友要来,所以我把房间收拾干净了。”

④ ここへ来てみてはじめて此所の立派さに惊いた。“来到这里,才知道这里的壮观程度。”

关于(狭义的)补助动词请查阅本网页《中级日语》第8讲。

d, 连用形+名词构成复合名词。

① 読み物はたくさんあるけれど、本当に読んだのはそれほど无い。“书很多,但是真正读过的,没有几本。”

② 忘れ物をしないように気を付けてください 。“请注意,不要忘掉东西。”



B,中顿法:连用形。

a,用于连接2个单句,使之变成一个并列句。

① 雨が降り、风も吹いている。“又下雨,又刮风。”

② ご饭も食べ、御酒も饮みます。“又吃饭,又喝酒。”

③ 日本语の勉强もし、コンピュータの勉强もする。“又学日语,又学计算机。”

④ 山田さんも来、田中さんも来た。(一般用来て)“山田来了,田中也来了。”

b,用于连接2个单句,使之表示2个连续的动作。

① 朝起きて、歯を磨き、颜を洗った。“早晨起床后,刷牙、洗脸。”

② ご饭を食べ、お茶を饮んだ。“吃饭(后)喝茶。”

③ ラジオ体操をし、ジョキングをした。“作广播操,再慢跑。”

④ 铃木さんが来、公演をした。(一般用来て)“铃木先生来了,并进行了讲演。”

c,表示动作的状态\原因。

① 伞を持ち、出て行きました。“拿着伞出去了。”

② 见たい映画を见、満足しました。“看了想看的电影,所以很满意。”

③ 先生が说明をし、皆は分かりました。“因为老师进行了说明,所以大家都明白了。”

④ 林さんが来、とても赈やかになりました。(一般用来て)“因为小林来了,所以变得非常热闹起来。”



C,名词法:一些动词连用形=表示动作的名词

a,单独的名词

① 変なことを言って笑いの种になりました。“说了不得体的话,被人当成了笑料。”

② この店はつけが出来ません。“这个店不能赊帐。”

③ 新疆の少数民族は踊りが上手です。“新疆的少数民族的擅长舞蹈。”

b,动词连用形或形容词词干+动词连用形(名词)

① 読み书きはできますか。“你会读和写吗?”

② 早起きは体に良いです。“早起对身体有好处。”

③ 行き来ともにバスでした。“来回都是公共汽车。”



D,来去的目的 连用形+に+来去动词

① 食品を买いに行きます。“去买食品。”

② 本を借りに図书馆へ来ました。“去图书馆借书。”

③ 运动场へ运动をしに行きます。“到运动场去进行运动。”



E,部分助词的要求:连用形+ながら、つつ、つ、しだい。

① 本を読みながら食事をする。“边看书,边吃饭。”

② 悪いと知りつつ、返事を出さない。“明知不对,但是就是不回信。”

③ 世の中は持ちつ持たれつである。“人间是相互支持的。”

④ 出来るかどうかは私のやり次第である。“能否成功就看我的劲头了。”



F,部分助词的要求:连用形+て、たり、たら、ても、たって(五段动词音变浊化)

① 町へ行って买い物をする。“上街去买东西。”

② 日曜日には音楽を聴いたり、小说を読んだりする。“星期日,听听音乐,读读小说。”

③ 北京へ行ったら辞书を买ってきてください。“如果你去北京的话,请给我买词典来。”

④ 雨が降っても明日の运动会は続けます。“即使明天下雨,运动会继续进行。”

⑤ いくら勉强したって、良い成绩が取れない。“怎么学习,也不能取得好成绩。”



G,表示愿望:动词连用形+愿望助动词たい(自己)、たがる(别人)。

a,直接表示时愿望助动词たい(自己)、たがる(别人)。

① 私は外国に行ってみたいです。“我很想去外国看看。”

② 李さんも行きたがっています。“小李也想去。”

b,后面有补充部分时,别人也用愿望助动词たい。

① 李さんも行きたいと言っています。“小李说他也想去。”

② 両亲に会いたいと友达への手纸に书いています。“我在给朋友的信中说很想见父母。”

c,暂时不可能实现的愿望(想入非非)只能用愿望助动词,不能用“打算”的形式。

① 私は月の世界を见たいです。“我想看看月球。”

② 王さんは海底山脉が见たいと言っています。“小王说他想看海底山脉。”



H,构成敬体句:动词连用形+敬体助动词ます。

① 私は山田と申します。“我叫山田。”

② 先生はもうお帰りになりました。“老师已经回去了。”

③ 明日猛君は来ません。“明天阿猛不来。”

④ 今日は仕事が少なかったので疲れませんでした。“今天工作少,所以不累。”



I,表示过去或者完了:动词连用形+过去助动词た(五段动词音变浊化)

a,表示过去的事情,肯定和否定都用过去时。

① 昨日は雨でした。“昨天是雨天(昨天下雨了。)”

② 昨日は雨が降りませんでした。“昨天没有下雨。”

b,表示完了,完成了用过去时,没有完成用现在时。

① 今日は一日雨が降りました。“今天下了一天的雨。”

② 天気予报は雨だと言っていますが、まだ降りません。“天气预报说有雨,但是还没有下。”



J,表示好象、差一点:动词连用形+样态助动词そうだ。

a,表示动作好象要出现。

① 今日は遅刻しそうです。“今天有可能迟到。”

② 今日は雨も降りそうもないです。“今天不象要下雨的样子。”

b,差一点出现的动作

① もう少しで车にぶつかりそうになりました。“再差一丁点就撞车了。”

② もうちょっとで遅刻しそうになりました。“差一点点就迟到了。”

终止形,在实际使用中,终止形也是使用频率较高的活用形,所以有必要牢牢掌握。在这里首先讲述如何进行变换,然后讲其实际应用。动词由原形(基本形、辞书形)变成各种活用形时,五段动词、一段动词、サ变动词、カ变动词的变化规律是不一样的。因此,看见动词,首先要学会辨别动词的种类。





三,终止形



1 变化规则

动词(包括五段动词、上下一段动词、サ变动词、カ变动词)的终止形就和动词原形(基本形、辞书形)一样。





2 各种实用例

A,句子终止结束。

① 私は町へ行く。

“我上街去。”

② 田中さんは毎朝6时に起きる。

“田中先生每天早晨6时起床。”

③ 来年から日本语を勉强する。

“从明年起学习日语。”

④ 日曜日に王さんが来る。

“星期日小王要来。”



B,一些助词要求前面动词变成终止形。如:から、けれども、が、か、 と、とも、とて、し、なら、しか、や、とか、など等等。

a、格助词:

① 李さんは午后町へ行くと言いました。

“小李说他下午上街去。”

b、接续助词:

① 私は町へ行くから、手纸を出してきて上げましょう。

“我上街去,所以帮你发信吧。”

② 田中さんは毎朝6时に起きるけれども、学校へ行くのは8时です。

“田中先生每天早晨6时起床,但是去学校是8点钟。”

③ 来年から日本语を勉强するが、どれだけ覚えられるだろうか。

“从明年起学习日语,但是能记住多少呢?”

④ 今日は休みだし、天気もいいし、人出が凄い。

“今天是休息日,而且天气又好,所以到处都是外出的人。”

⑤ 雨がふるとて、训练は続ける。

“即使下雨,训练继续进行。”

⑥ 春になると、花が咲く。

“一到春天,花就开了。”

⑦ 王さんが行くなら、私も行く。

“如果小王去,那么我也去。”

⑧ いかにできるとも、油断は大敌だ。

“即使再能干,麻痹大意是大敌。”

c、副助词:

① 日曜日に王さんが来るかどうかわからない。

“我不知道星期日小王来不来。”

② こうなったら、谢るしかない。

“到了这个地步,只有道歉了。”

③ そんなことをするなどはいけませんね。

“做这样的事情可是不好啊。”

④ 朝早く散歩へ行くとか、体操をするとかしています。

“早晨很早去散散步,或者做做体操之类。”

⑤ 食うや食わずの哀れな暮らし。

“饥一顿、饱一顿(有一顿、没一顿)的贫穷生活。”



C,一些助动词要求前面动词变成终止形。如:推量助动词らしい,否定意志助动词まい,比况助动词みたいだ,传闻助动词そうだ,否定命令助动词な等等

a,推量助动词らしい,表示对客观事物的推测,可以用于动词的肯定、否定、过去等等(其实,否定是按形容词的终止形、过去时是按助动词的终止形加各种助动词构成的)。

① 明日は雨が降るらしい。

“明天可能要下雨。”

② 王さんは来ないらしい。

“小王可能不来了。”

③ 兄はもう御饭を食べたらしい。

“哥哥好象已经吃过了饭。”

b,比况助动词みたいだ,用来表示动作的委婉的判断、比喻、示例等等。

① この空模様は雨が降るみたいだ(委婉的判断)。

“这个天空的状态,好象要下雨了。”

② 花吹雪とは、雪が降るみたいに花びらが散ってくる様子を言う(比喻)。

“‘花雪’是指花瓣象下雪一样飞落下来的样子。”

③ 一般市民が食事出来るみたいな店を大众食堂と言う(示例)。

“一般市民能够吃饭之类的地方叫‘小餐馆’。”

c,传闻助动词そうだ,表示听说的内容,可以是肯定、否定、过去等等。

① 话によると、田中さんは中国に行くそうだ。

“据说,田中先生要去中国。”

② 今度の新しいサッカーチームには、李さんは入っていないそうだ。

“听说这次新的足球队没有小李。”

③ 昨夜先生の家でサヨナラパーティがあったそうだ。

“听说昨晚在老师家里举行了告别宴会。”

d,否定意志助动词まい,表示说话人的否定意志和否定推量。

① 谁も旅行に行くまいし、のんびり家で休もう。(否定推量)

“反正谁都不去旅行,就在家里好好休息吧。”

② あんな所は二度と行くまい。(否定意志)

“那种地方,我再也不去了。”

e,否定命令助动词な,表示不准做的事情。

① あんな所には二度と行くな。

“那种地方,再也不要去了。”

② 図书馆だから大きな声で喋るな。

“这里是图书馆,请不要大声喧哗。”



D,终止形+だろう、でしょう表示敬体和简体的推测。

① 山田さんは近いから早く来られるでしょう。(敬体)

“山田家很近,能早点来吧。”

② 小林君はまだ辞书を买っていないだろう。(简体)

“小林还没有买词典吧。”

分别介绍了这些活用形中的未然形、连用形和终止形是如何变化的,在实际上是如何构成了各种活用形,举例来说明其特点(为了尽量全面的包括各种用法,所以会有初学者难以理解的内容,可以不理睬难懂的部分)。本讲介绍连体形,在实际使用中,连体形也是使用频率较高的活用形,所以有必要牢牢掌握。在这里首先讲述如何进行变换,然后讲其实际应用。动词由原形(基本形、辞书形)变成各种活用形时,五段动词、一段动词、サ变动词、カ变动词的变化规律是不一样的。因此,看见动词,首先要学会辨别动词的种类。

2010年6月16日水曜日

动词按活用形的分类

动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别,对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学,总结出如下所述的动词分类表,俗称“大圆盘”,供有关人士参考利用。 本方法是采用了排除法,逐级辨别有特征的动词。

大圆盘由粗实线分成4个部分,分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。

1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。
2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。这样,在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。
3,去掉了变格动词,下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分,左边为五段动词,右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。
4,如图所示,五段动词有如下4种。
非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。

词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。
尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。
五段动词的第四种暂且不表。
5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。
上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。
下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。
要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。
在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段

假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:
い段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。
え段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。

下面再说明五段动词的第四种(d)

有了兼用上下一段动词的概念后,笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。
读音 一段动词 五段动词
いる 居る 要る、入る、射る、煎る
きる 着る 切る、斬る
ねる 寝る 練る、煉る
へる 経る 減る
しる 知る
ちる 散る
ける 蹴る
てる 照る
以上带有下线部分的动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段

动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。
如上所述,记住了这个“大圆盘”,动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。
但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:
一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;
二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。
任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。 但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内: 一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词; 二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。 这样的特殊的单词,任何规律都无法包罗万象,只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词,增加对特殊性的处理能力。 日语动词的活用及在句中的作用 日语的品词共有12种,其中有3种即“动词”、“形容词”、“形容动词”的总称,叫做“用言”。所谓用言,就是有“活用”的独立品词。它用来表示事物的动作、存在、性质、状态等属性。虽然助动词也有活用,但是它只是附属词,所以不列入用言之列。 在初学日语的时候,很多人被“活用”2个字所困惑。其实就是单词的词尾“有变化”的意思。很类似于一些西方语言中的“格”。日语的用言就是根据叙述事物的要求,利用其词尾的活用,以及与相关的助词、助动词结合在一起来表达的,因此,准确地了解各种用言的活用、与其他品词连接的要求,都是非常重要的。本节概括的叙述“动词”活用形种类、作用以及用言在句中的作用。至于“形容词”、“形容动词”的活用形种类和3种用言活用形的具体变化及用法(例句),将在以后的章节中逐一介绍。

一、动词的活用形和作用 动词的活用形共有7个(有的文法书或课本定为6个),有“未然形”、“连用形”、“终止形”、“连体形”、“假定形”、“命令形”和“推量形”。有的文法书或课本定为6个,是因为把推量形并入未然形之中;当然,这是可以的,但是对五段动词来讲,就出现“未然1”和“未然2”的问题,仍然是个麻烦事情,所以这里采用了推量形的概念。
1,未然形 (1)用于动词的否定的情况。“动词未然形+否定助动词ない、ぬ(ん)”构成了动词的否定形。 (2)用于表示“被动态”、“可能态”、“使役态”、“被役态”及“敬语体”、“自发”、“否定命令”等各种态的情况。 “被动态”=动词未然形+被动助动词れる、られる “可能态”=动词未然形+可能助动词れる、られる “敬语体”=动词未然形+敬语助动词れる、られる “自发”=动词未然形+自发助动词れる、られる “使役态”=动词未然形+使役助动词せる、させる “被役态”=动词未然形+被役助动词される、させられる “否定意志”=(五段动词以外的)动词未然形+否定意志助动词まい

2,连用形 动词在表示主体的行为、动作或状态时,经常是只用一个词就说不清楚,必须连接其他用言和助词、助动词等来达到充分说明主体的目的。连用形主要用于这种情况。 (1)连用法: a,接各种用言和助动词,如:后接始まる、続ける、終わる等来构成复合动词;后接やすい、にくい等来构成复合形容词;有关复合词的构成,请查阅本网页《日语漫谈》第14讲。 b,动词连用形+て+(狭义的)补助动词。关于(狭义的)补助动词请查阅本网页《中级日语》第8讲。在动词连用形接接续助词て时,五段动词要“音变浊化”,关于这部分内容,请查阅本网页《基础日语》第14讲。 (2)中顿法:主要用于连接2个单句,使之变成一个并列句。 (3)名词法:一些动词可以用其连用形变成表示动作的名词(类似于サ变动词的词干)。 (4)一些助词要求前面动词变成连用形。如:ながら、つつ、て、たり、たら、ても、たって、つ、しだい。其中て、ても、たり、たら、たって五段动词要求音变浊化。 (5)一些助动词要求前面动词变成连用形。如:愿望助动词たい、たがる,敬体助动词ます,过去助动词た,样态助动词そうだ等等。其中,与过去助动词た相连的连用形中,五段动词要音变浊化。

3,终止形 (1)句子终止结束。 (2)一些助词要求前面动词变成终止形。如:から、けれども、と、か、 が、とも、とて、し、なら、なり、や、とか、きり、な等等。 (3)一些助动词要求前面动词变成终止形。如:推量助动词らしい,否定意志助动词まい,比况助动词みたいだ,传闻助动词そうだ等等。

4,连体形 从名称就可以知道,这个形与体言有密切的关系。 (1)放在体言前面,修饰体言,做定语。构成连体形的动词,可以是一个动词,也可以是比较复杂的句子。 (2)当用言部分必须要名词化时,用其连体形与形式体言相连,就可以完成名词化的过程。 (3)一些助词要求前面动词变成连体形。如:ので、のに、ものを、ものの等等。 (4)一些助动词要求前面动词变成连体形。如:比况助动词ようだ。 (5)一些惯用形,由于其基础是名词,所以要求前面的动词是连体形。如:ところ(时间)、ほど、おかげで、くせに、せいで、ために、ばかり、はず、わけ、かぎり、まま、つもり、とおり、うえ、しだい等等。有的文法书把这部分归于形式体言,但是由于与基本的形式体言の、もの、こと不相同,所以另立条目。

5,假定形 表示假定条件和构成惯用形。除个别词以外,不能单独使用,后接接续助词ば。 (1)构成假定条件。 (2)构成与假定没有关系的惯用形。如:表示即……又……,“……も……ば,……も……。”;表示越来越……,“……ば……ほど……。”等等。

6,命令形 (1)以生硬地口气命令别人做事。多用于军事、体育训练等。也可以用于大人对孩子及上级对下级的傲慢的会话中。 (2)用于有请求的间接引语中:如直接引语中的“ください”到了间接引语中就变成了“くれ”。

7,推量形 表示推量和意志,也构成一些惯用形。五段动词的推量形有的书上称为“未然形2”。其他动词的推量形与该动词的未然形完全相同。推量形一定和推量助动词在一起,不能独立使用。 (1)用ます的推量形ましょ加推量助动词う构成ましょう的形式,接在动词连用形后面,表示主语的意志或者主语对听话人的劝诱。(简体句直接用其推量形加推量助动词表示。) (2)用です的推量形でしょ加是推量助动词う构成でしょう的形式,接在用言终止形后面,表示对某一事物的推测。(简体句用だ的推量形だろ加推量助动词う构成だろう的形式。) (3)利用推量形构成一些惯用形。如:表示“打算”的“动词推量形+推量助动词う、よう+とする”;表示“将要……时”的“动词推量形+推量助动词う、よう+とした時”等等。

二、用言在句中的作用 1,谓语 这是用言在句中的最主要的功能。除了判断句是名词或者副词加判断助动词だ、です、である构成名词性谓语外,其他的谓语全是用言构成的。当然,用言构成的谓语有时、态、体,肯定与否定,疑问,祈使,授受等不同形式,其形式非常复杂,但是都是从用言原形演变过来的。

2,状语 用用言的连用形及与一些助词、助动词结合在一起,构成状语。用言构成的状语比副词及时间性名词构成的状语复杂得多,需要有一定的文法知识。特别是以用言的各种活用形与接续助词连接起来的主从句中的从句,都是后面主句的状语。

3,定语 用用言的连体形,放在体言前面,构成体言的定语。有时定语句相当复杂,不易分辨,容易和谓语混淆。定语句一定要放在被修饰的体言前面,日语中不存在如同英语那样的后置定语。用句子做定语时该定语句的主语只能用が或者の,而不能使用は。当判断句做定语时,有注意判断助动词的连体形是な。

4,用言的连体形后面加形式体言名词化 可以接主格助词、宾格助词、补格助词及提示助词は、も等等,直接当名词使用,在句中当主语、宾语、补语等等。 一,未然形 1 变化规则 ① 五段动词:动词词尾变成其所在行的あ段字。 読む(よむ) 「词尾所在行:ま行、あ段字:ま」==よま 書く(かく) 「词尾所在行:か行、あ段字:か」==かか 死ぬ(しぬ)「词尾所在行:な行、あ段字:な」==しな 呼ぶ(呼ぶ)「词尾所在行:ば行、あ段字:ば」==よば 上がる(あがる)「词尾所在行:ら行、あ段字:ら」==あがら 切る(きる)「词尾所在行:ら行、あ段字:ら」==きら

② 一段动词:去掉动词词尾中的る。 食べる(たべる)「去掉动词词尾中的る」==たべ 起きる(おきる)「去掉动词词尾中的る」==おき 着る(きる)「去掉动词词尾中的る」==き 寝る(ねる)「去掉动词词尾中的る」==ね

③サ变动词:根据不同的需要,する分别变成し、さ、せ。 する==し、さ、せ。 勉強する==勉強し、勉強さ、勉強せ。

④カ变动词:くる变成こ。 来る(くる)==こ

2 各种实用例 A 否定:未然形+ない ① 私は本を読まない。(我不读书。) ② 田中さんは晩御飯を食べなかった。(田中没有吃晚饭。) ③ 毎日遊んで勉強しない。(每天玩,不学习。) ④今日は日曜日だから、山田さんは来ない。(今天是星期日,所以山田不来。)

B 被动、可能:未然形+れる、られる ① 弟は兄に殴られた。(弟弟被哥哥打了。) ② 眠くて、朝早く起きられない。(太困了,早晨不能起早。) ③ 授業中話をして先生に注意された。(上课说话,被老师批评了。) ④ 道路が渋滞で早く来られない。(道路拥挤,不能早来。)

C 敬语:未然形+れる、られる ① 小林先生はいつもお宅で新聞を読まれます。(小林先生总是在家读报纸。) ② 佐藤先生は学校まで遠いので、朝早く起きられます。(佐藤先生家离学校很远,所以每天早晨很早起床。) ③ 社長は会議に参加されました。(总经理参加了会。) ④ 今朝部長はとても早く来られました。(今天早晨部长来得很早。)

D 使役:未然形+せる、させる ① 母は妹を買い物に行かせる。(母亲让妹妹去买东西。) ② 看護婦は患者にお粥を食べさせる。(护士喂病人吃稀饭。) ③ 先生は学生にテキストを朗読させる。(老师让学生读课文) ④ 親戚が引越しなので、母は私を手伝いに来させました。(亲戚要搬家,母亲派我来帮忙。)

E 被役:未然形+される、させられる ① 行きたくないのですが、母に病院へ行かされました。(我不想去,但是被母亲逼着,去了医院。) ② 子供の時は食べたくない物を沢山食べさせられました。(下时候,有很多不想吃的东西,都被逼着吃了。) ③ 皆の仲間に入ると、したくないことまでさせられます。(和伙伴们在一起,被逼着干自己不想干的事情。) ④ 毎日学校に来させられますが、自分でも何をしているか分かりません。(每天被逼着上学,但是连自己都不知道在干什么。)

F 否定推量和否定意志(五段动词除外): 未然形+まい(其他还可以终止形+まい) ① こんな酸っぱい果物は二度と食べまい。(这样酸的水果,我再也不吃了。) ② 天気が悪いから、浅田さんは来まい。(因为天气不好,所以浅田先生不会来 二,连用形 1 变化规则 ① 五段动词: a:动词词尾变成其所在行的い段字。{又称连用形1} 読む(よむ)「词尾所在行:ま行、い段字:み」==よみ 書く(かく)「词尾所在行:か行、い段字:き」==かき 死ぬ(しぬ)「词尾所在行:な行、い段字:に」==しに 呼ぶ(呼ぶ)「词尾所在行:ば行、い段字:び」==よび 上がる(あがる)「词尾所在行:ら行、い段字:り」==あがり 切る(きる)「词尾所在行:ら行、い段字:り」==きり b:在后接「て、ても、ては、た、たら、たり」时,五段动词的连用形发生音变浊化(又称连用形2)。详见《基础日语》14讲。在本章节中,凡是‘连用形’一定是连用形1,凡是连用形2一定标明‘2’。

② 一段动词:去掉动词词尾中的る(同未然形)。 食べる(たべる)「去掉动词词尾中的る」==たべ 起きる(おきる)「去掉动词词尾中的る」==おき 着る(きる)「去掉动词词尾中的る」==き 寝る(ねる)「去掉动词词尾中的る」==ね

③サ变动词:する变成し。 する==し 勉強する==勉強し。

④カ变动词:くる变成き。 来る(くる)==き

2 各种实用例 A连用法: a,连用形+始まる、続ける、終わる等构成复合动词。 ① 読みかけた本の頁に印をつける。“在读了一部分的书页上作记号。” ② 食べおわったら片づけてください。“吃完了后给收拾一下。” ③ 勉強し続けるためには丈夫な体が必要です。“为了继续学习,需要健康的身体。” ④ 来遅れたら待ちませんよ。“来晚了,我可不等你呀。” b,连用形+やすい、にくい等来构成复合形容词。 ① この万年筆は書きやすいです。“这只钢笔很好写。” ② この服はとても格好がいいが、非常に着にくい。“这件衣服很时髦,但是很不好穿。” ③ この部分は把握しやすい内容だ。“这一部分是很容易掌握的内容。” ④ ここはなかなか来にくい場所である。“这里是很不容易来的地方。” 有关复合词的构成,请查阅本网页《日语漫谈》第14讲。 c,动词连用形2+て+(狭义的)补助动词。 ① 兄は今本を読んでいます。“哥哥现在正在读书。” ② 美味しいので、全部食べてしまいました。“因为好吃,所以全部吃光了。” ③ 友達が来るから、部屋を掃除しておきました。“因为朋友要来,所以我把房间收拾干净了。” ④ ここへ来てみてはじめて此所の立派さに驚いた。“来到这里,才知道这里的壮观程度。” 关于(狭义的)补助动词请查阅本网页《中级日语》第8讲。 d, 连用形+名词构成复合名词。 ① 読み物はたくさんあるけれど、本当に読んだのはそれほど無い。“书很多,但是真正读过的,没有几本。” ② 忘れ物をしないように気を付けてください 。“请注意,不要忘掉东西。”

B,中顿法:连用形。 a,用于连接2个单句,使之变成一个并列句。 ① 雨が降り、風も吹いている。“又下雨,又刮风。” ② ご飯も食べ、御酒も飲みます。“又吃饭,又喝酒。” ③ 日本語の勉強もし、コンピュータの勉強もする。“又学日语,又学计算机。” ④ 山田さんも来、田中さんも来た。(一般用来て)“山田来了,田中也来了。” b,用于连接2个单句,使之表示2个连续的动作。 ① 朝起きて、歯を磨き、顔を洗った。“早晨起床后,刷牙、洗脸。” ② ご飯を食べ、お茶を飲んだ。“吃饭(后)喝茶。” ③ ラジオ体操をし、ジョキングをした。“作广播操,再慢跑。” ④ 鈴木さんが来、公演をした。(一般用来て)“铃木先生来了,并进行了讲演。” c,表示动作的状态\原因。 ① 傘を持ち、出て行きました。“拿着伞出去了。” ② 見たい映画を見、満足しました。“看了想看的电影,所以很满意。” ③ 先生が説明をし、皆は分かりました。“因为老师进行了说明,所以大家都明白了。” ④ 林さんが来、とても賑やかになりました。(一般用来て)“因为小林来了,所以变得非常热闹起来。”

C,名词法:一些动词连用形=表示动作的名词 a,单独的名词 ① 変なことを言って笑いの種になりました。“说了不得体的话,被人当成了笑料。” ② この店はつけが出来ません。“这个店不能赊帐。” ③ 新疆の少数民族は踊りが上手です。“新疆的少数民族的擅长舞蹈。” b,动词连用形或形容词词干+动词连用形(名词) ① 読み書きはできますか。“你会读和写吗?” ② 早起きは体に良いです。“早起对身体有好处。” ③ 行き来ともにバスでした。“来回都是公共汽车。”

D,来去的目的 连用形+に+来去动词 ① 食品を買いに行きます。“去买食品。” ② 本を借りに図書館へ来ました。“去图书馆借书。” ③ 運動場へ運動をしに行きます。“到运动场去进行运动。”

E,部分助词的要求:连用形+ながら、つつ、つ、しだい。 ① 本を読みながら食事をする。“边看书,边吃饭。” ② 悪いと知りつつ、返事を出さない。“明知不对,但是就是不回信。” ③ 世の中は持ちつ持たれつである。“人间是相互支持的。” ④ 出来るかどうかは私のやり次第である。“能否成功就看我的劲头了。”

F,部分助词的要求:连用形+て、たり、たら、ても、たって(五段动词音变浊化) ① 町へ行って買い物をする。“上街去买东西。” ② 日曜日には音楽を聴いたり、小説を読んだりする。“星期日,听听音乐,读读小说。” ③ 北京へ行ったら辞書を買ってきてください。“如果你去北京的话,请给我买词典来。” ④ 雨が降っても明日の運動会は続けます。“即使明天下雨,运动会继续进行。” ⑤ いくら勉強したって、良い成績が取れない。“怎么学习,也不能取得好成绩。”

G,表示愿望:动词连用形+愿望助动词たい(自己)、たがる(別人)。 a,直接表示时愿望助动词たい(自己)、たがる(別人)。 ① 私は外国に行ってみたいです。“我很想去外国看看。” ② 李さんも行きたがっています。“小李也想去。” b,后面有补充部分时,别人也用愿望助动词たい。 ① 李さんも行きたいと言っています。“小李说他也想去。” ② 両親に会いたいと友達への手紙に書いています。“我在给朋友的信中说很想见父母。” c,暂时不可能实现的愿望(想入非非)只能用愿望助动词,不能用“打算”的形式。 ① 私は月の世界を見たいです。“我想看看月球。” ② 王さんは海底山脈が見たいと言っています。“小王说他想看海底山脉。”

H,构成敬体句:动词连用形+敬体助动词ます。 ① 私は山田と申します。“我叫山田。” ② 先生はもうお帰りになりました。“老师已经回去了。” ③ 明日猛君は来ません。“明天阿猛不来。” ④ 今日は仕事が少なかったので疲れませんでした。“今天工作少,所以不累。”
I,表示过去或者完了:动词连用形+过去助动词た(五段动词音变浊化) a,表示过去的事情,肯定和否定都用过去时。 ① 昨日は雨でした。“昨天是雨天(昨天下雨了。)” ② 昨日は雨が降りませんでした。“昨天没有下雨。” b,表示完了,完成了用过去时,没有完成用现在时。 ① 今日は一日雨が降りました。“今天下了一天的雨。” ② 天気予報は雨だと言っていますが、まだ降りません。“天气预报说有雨,但是还没有下。”

J,表示好象、差一点:动词连用形+样态助动词そうだ。 a,表示动作好象要出现。 ① 今日は遅刻しそうです。“今天有可能迟到。” ② 今日は雨も降りそうもないです。“今天不象要下雨的样子。” b,差一点出现的动作 ① もう少しで車にぶつかりそうになりました。“再差一丁点就撞车了。” ② もうちょっとで遅刻しそうになりました。“差一点点就迟到了。” 3,终止形

1 变化规则 动词(包括五段动词、上下一段动词、サ变动词、カ变动词)的终止形就和动词原形(基本形、辞书形)一样。

2 各种实用例 A,句子终止结束。 ① 私は町へ行く。 “我上街去。” ② 田中さんは毎朝6時に起きる。 “田中先生每天早晨6时起床。” ③ 来年から日本語を勉強する。 “从明年起学习日语。” ④ 日曜日に王さんが来る。 “星期日小王要来。”

B,一些助词要求前面动词变成终止形。如:から、けれども、が、か、 と、とも、とて、し、なら、しか、や、とか、など等等。 a、格助词: ① 李さんは午後町へ行くと言いました。 “小李说他下午上街去。” b、接续助词: ① 私は町へ行くから、手紙を出してきて上げましょう。 “我上街去,所以帮你发信吧。” ② 田中さんは毎朝6時に起きるけれども、学校へ行くのは8時です。 “田中先生每天早晨6时起床,但是去学校是8点钟。” ③ 来年から日本語を勉強するが、どれだけ覚えられるだろうか。 “从明年起学习日语,但是能记住多少呢?” ④ 今日は休みだし、天気もいいし、人出が凄い。 “今天是休息日,而且天气又好,所以到处都是外出的人。” ⑤ 雨がふるとて、訓練は続ける。 “即使下雨,训练继续进行。” ⑥ 春になると、花が咲く。 “一到春天,花就开了。” ⑦ 王さんが行くなら、私も行く。 “如果小王去,那么我也去。” ⑧ いかにできるとも、油断は大敵だ。 “即使再能干,麻痹大意是大敌。” c、副助词: ① 日曜日に王さんが来るかどうかわからない。 “我不知道星期日小王来不来。” ② こうなったら、謝るしかない。 “到了这个地步,只有道歉了。” ③ そんなことをするなどはいけませんね。 “做这样的事情可是不好啊。” ④ 朝早く散歩へ行くとか、体操をするとかしています。 “早晨很早去散散步,或者做做体操之类。” ⑤ 食うや食わずの哀れな暮らし。 “饥一顿、饱一顿(有一顿、没一顿)的贫穷生活。”

C,一些助动词要求前面动词变成终止形。如:推量助动词らしい,否定意志助动词まい,比况助动词みたいだ,传闻助动词そうだ,否定命令助动词な等等 a,推量助动词らしい,表示对客观事物的推测,可以用于动词的肯定、否定、过去等等(其实,否定是按形容词的终止形、过去时是按助动词的终止形加各种助动词构成的)。 ① 明日は雨が降るらしい。 “明天可能要下雨。” ② 王さんは来ないらしい。 “小王可能不来了。” ③ 兄はもう御飯を食べたらしい。 “哥哥好象已经吃过了饭。” b,比况助动词みたいだ,用来表示动作的委婉的判断、比喻、示例等等。 ① この空模様は雨が降るみたいだ(委婉的判断)。 “这个天空的状态,好象要下雨了。” ② 花吹雪とは、雪が降るみたいに花びらが散ってくる様子を言う(比喻)。 “‘花雪’是指花瓣象下雪一样飞落下来的样子。” ③ 一般市民が食事出来るみたいな店を大衆食堂と言う(示例)。 “一般市民能够吃饭之类的地方叫‘小餐馆’。” c,传闻助动词そうだ,表示听说的内容,可以是肯定、否定、过去等等。 ① 話によると、田中さんは中国に行くそうだ。 “据说,田中先生要去中国。” ② 今度の新しいサッカーチームには、李さんは入っていないそうだ。 “听说这次新的足球队没有小李。” ③ 昨夜先生の家でサヨナラパーティがあったそうだ。 “听说昨晚在老师家里举行了告别宴会。” d,否定意志助动词まい,表示说话人的否定意志和否定推量。 ① 誰も旅行に行くまいし、のんびり家で休もう。(否定推量) “反正谁都不去旅行,就在家里好好休息吧。” ② あんな所は二度と行くまい。(否定意志) “那种地方,我再也不去了。” e,否定命令助动词な,表示不准做的事情。 ① あんな所には二度と行くな。 “那种地方,再也不要去了。” ② 図書館だから大きな声で喋るな。 “这里是图书馆,请不要大声喧哗。”

D,终止形+だろう、でしょう表示敬体和简体的推测。 ① 山田さんは近いから早く来られるでしょう。(敬体) “山田家很近,能早点来吧。” ② 小林君はまだ辞書を買っていないだろう。(简体) “小林还没有买词典吧。”

四 连体形 1 变化规则

动词(包括五段动词、上下一段动词、サ变动词、カ变动词)的连体形就和动词原形(基本形、辞书形)一样。
2 各种实用例(括号的最后都是动词的连体形)
A,放在体言前面,修饰体言,做定语。构成连体形的动词,可以是一个动词,也可以是比较复杂的句子。

① ここは(私が勉強している)学校です。 “这里是(我学习的)学校。” ② 今は(日本語を習う)時間です。 “现在是(学习日语的)时间。” ③ 昨日は日曜日でしたから、(普段サラリーマンで混雑する)銀行通りも静かでした。 “昨天是星期日,(往日因上班人员而嘈杂的)银行大街也很安静。” ④ 明日は(先生が来られる)日なので、部屋を綺麗に片付けておきます。 “明天是(老师来的)日子,所以事先把房间收拾干净。” 注意:当主谓结构的句子做定语时,定语句的主语可以用が和の,但是不能用は。 如上面的例句: ここは(私 の 勉強している)学校です。(正确) ここは(私 は 勉強している)学校です。(错误)

B,当用言部分必须要名词化时,用其连体形与形式体言相连,就可以完成名词化的过程。由于名词化了的句子的词性不同,可以分别构成主语、宾语、状语、补语等。
① (私が勉強している)のは日本語です。 “(我学习的)[内容]是日语。”(和形式体言一起构成主语) ② 私は(王さんが日本語を勉強している)のを知っています。 “我知道(小王在学习日语)[事情]。”(和形式体言一起构成宾语) ③ (古くなった)のでも良いですから、貸してください。 “(即使变旧了的)[东西]也行,请借给我吧。”(和形式体言一起构成原因状语从句的补语) ④ 李さんは(日本語で手紙を書く)ことができます。 “小李能够用日语写信。”(和形式体言一起构成对象语)

C,一些接续助词要求前面动词变成连体形。如:ので、のに、ものを、ものの等等。
① (私は町へ行く)ので、午後は来ません。 “我上街去,所以下午就不来了。” ② 田中さんは(毎朝6時に起きる)のに、よく遅刻します。 “田中同学每天早晨6时起床,但是经常迟到。” ③ (来年から日本語を勉強するという)ものの、どれだけ覚えられるだろうか。 “从明年起学习日语,但是能记住多少呢?” ④ (子供が病気になった)ものを、親は何もできなくて、焦るばかりだ。 “孩子生病了,但是母亲不能为他做什么,只有干着急。”

D,一些助动词要求前面动词变成连体形。如:比况助动词ようだ。
① (明日は雨が降る)ようだ。 “明天似乎要下雨。”(委婉的判断) ② 家の中が汚くて、(勉強できる)ような場所が探せない。 “房子里非常脏,能学习之类的地方根本找不着。”(示例) ③ 花吹雪とは、(雪が降る)ように花びらが散ってくる様子を言う。 “‘花雪’是指花瓣象下雪一样飞落下来的样子。”(比喻)。 ④ (良い成績が取れる)ように祈ります。 “祝你取得好成绩。”(希望)

E,一些名词为基础的词汇,构成惯用形,具有固定的形式和含意,要求前面的动词都是连体形。如:ところ(时间)、ほど、おかげで、くせに、せいで、ために、ばかりに、はず、わけ、かぎり、まま、つもり、とおり、うえに、以上等等。有的文法书把这部分归于形式体言,但是由于与基本的形式体言の、もの、こと不相同,所以另立条目。
① ところ(时间) (食事をしている)ところに友達がきた。 “我正在吃饭的时候,朋友来了。” ② ほど(越来越……) この本は(読めば読む)ほど分からなくなる。 “这本书,越看越看不懂。” ③ おかげで(多亏了……) (王さんが手伝ってくれた)おかげで、良いレポートができた。 “多亏了小王帮忙,写出了好报告。” ④ くせに(明明……,还……) (知っている)くせに知らないふりをしている。 “明明知道,还装成不知道的样子。” ⑤ せい(只怪……) (あまり勉強をしなかった)せいで、試験に失敗した。 “只怪自己没有好好学习,考试失败了。” ⑥ ために(为了……) (新しい家を買う)ために、一生懸命金をためている。 “为了买新房子,拼命存钱。” ⑦ ばかりに(只因为……‘得到不好的结果’) (儲けようとして株に手を出した)ばかりに、大失敗を起こした。 “只因为想赚钱而介入股票,酿成了大失败。” ⑧ はず(应该……‘推测’) 王さんは(もうすぐ来る)はずだ。 “小王应该很快就来。” ⑨ わけ(理由) 彼は(今日遅刻した)わけを先生に話している。 “他给老师讲述自己迟到的理由。” (10) かぎり(只要……,就……) 私は(働ける)限り、頑張ろうと思う。 “我只要能干活,就打算拼命干。” (11) まま(保持原样) 疲れて(服を着た)まま寝てしまった。 “太累了,穿着衣服就睡着了。” (12) つもり(打算) 明日は日曜日だから、(母の家に行く)つもりだ。 “明天是星期日,打算去母亲的家。” (13) とおり(按照……) (説明書に書いてある)とおり操作したら成功した。 “按照说明书写的操作,就成功了。” (14) うえに(再加上) 友達の家で、(食事をご馳走になった)上に、お土産まで貰った。 “在朋友家,吃了饭,而且还得到了礼物。” (15) 以上(既然……,就……) (決心した)以上、必ず実行してみせる。 “既然下了决心,就一定实行给大家看看。” 

F,在简体句连体形后面补加のです、ものです、ことです,表示专门的意思。
① 补加“のです”表示对相应问题的说明解释的语气。如果是用“のですか”提问,则要求对方回答原因和理由。口语当中“のです”经常简化为“んです”。 「王さんはいませんが、(町へ行った)のですか。」「ええ、さっき出て行きました。」     “小王不在,是上街了吗?”“是的,刚才出去了。” 「あなたはなぜ(毎日外出する)んですか。」「いま、歯の治療に(病院に通っている)んです。」 “你怎么天天外出啊?”“现在我治疗牙齿,天天去医院哪。”
② 补加“ものです”表示: a,惊讶。 こんなところに美味しい店があるなんて、想像もつかないものですね。 “这样的地方有好吃的饭馆,真让人难以相信呀。” b,回忆。  (子供の時、よくこの山に登った)ものです。 “小孩时,经常爬这个山来着。” c,理所当然的道理。  (人間は必ず死ぬ)ものです。 “人总是要死的。” 但是要注意,不是任何补加“ものです”都是上述的情况,如下的是句子只是表示“是某种东西”,这里的もの就不是形式体言。 これは(山田さんが勉強に使う)ものです。 “这是山田同学学习用的东西(工具)。”
③ 补加“ことです”表示“是这样的事情。” やれやれ、これは(面倒な)ことだ。     “哎呀,这是麻烦的事情呀。”  

G,关于惯用形にしたがって、に違いない、にしろ,等等的前面有动词时,究竟是要求终止形还是连体形的问题,各种教科书及文法书都不相同。我本人认为应该是终止形。但是,因为各书不同,所以在20讲终止形中没有涉及此事。在这里补充一下。
①  (試験が近づく)にしたがって、不安が強まる。     “随着考试临近,心里的不安就增加着。” ② (あの人は家から学校に通っている)に違いない。 “那个人一定是每天从家里上学。” ③ (忙しかった)にしろ、電話くらいは掛けてくるものだ。 “尽管再忙,有应该给家里打个电话。”

五,假定形 1 变化规则 ① 五段动词:动词词尾变成其所在行的え段字。 読む(よむ)「词尾所在行:ま行、え段字:め」==よめ 書く(かく)「词尾所在行:か行、え段字:け」==かけ 死ぬ(しぬ)「词尾所在行:な行、え段字:ね」==しね 呼ぶ(呼ぶ)「词尾所在行:ば行、え段字:べ」==よべ 上がる(あがる)「词尾所在行:ら行、え段字:れ」==あがれ 切る(きる)「词尾所在行:ら行、え段字:れ」==きれ ② 一段动词:把动词词尾中的る变成れ。 食べる(たべる)「把动词词尾中的る变成れ」==たべれ 起きる(おきる)「把动词词尾中的る变成れ」==おきれ 着る(きる)「把动词词尾中的る变成れ」==きれ 寝る(ねる)「把动词词尾中的る变成れ」==ねれ ③サ变动词:「する变成すれ」 する==すれ。 勉強する==勉強すれ ④カ变动词:くる变成くれ 来る(くる)==くれ 【注意:动词的假定形不能单独使用,后面必须接上接续助词ば。】

2 各种实用例: A 构成假定形,在主从句中形成条件状语从句。 (关于主从句的概念,请看本网页《中级日语》14讲。) ① 先生が本を読めば?学生も一緒に読む。 (假如老师读书,学生也一起读。) ② 私が食べれば?子供も食べる。(我吃孩子也吃。) ③ 王さんが勉強すれば?李さんも勉強する。 (小王学习,小李也学习。) ④ 山田さんが来れば田中さんも来る。 (山田来的话,田中也来。) B 用假定形构成惯用型(1)【与假定意思没有任何关系】 句形:「……も……ば、……も……」 表示“同时出现两种情况。” 翻译为:“既……,又……。” ① 運動会で、親も走れば子供も走る。 (在运动会上,父母跑,孩子也跑。) ② 彼は外国から帰国して、政府要員との相談にも出れば?同窓会にも出る。 (他从国外归来,又出席和政府要员的商量会;又出席同学会。) ③ 小林さんは中国語も勉強すれば?パソコンも勉強する。 (小林先生又学习中国话,又学习电脑。) ④ 鈴木さんも来れば?岡田さんも来る。 (铃木先生来,冈田先生也来。) C 用假定形构成惯用型(2)【与假定意思没有任何关系】 句形:「动词假定形+ば、同一动词连体形+ほど」 表示“变化过程。”翻译为:“越来越……。” ① この本は読めば読むほど面白くなる。(这本书越读越有趣。) ② あの果物は食べれば食べるほど食べたくなる。(那个水果越吃越想吃。) ③ 日本語は勉強すればするほど難しくなる(日语是越学越难。) ④ 王さんはチームに参加してからは?訓練に来れば来るほど腕が上がって きた。 (小王从参加运动队以来,参加训练,水平越来越高了。)

3 几点说明: A 日语动词的假定形本身是比较简单的,但是在真正使用时,经常与其他品词的假定形混在一起,形成很复杂的形式。本篇单纯地介绍了动词的假定形,在今后的文章中将介绍各种假定形式的使用方法和各自的异同。   B 与用假定形构成惯用型(1)类似,有「……も……し、……も……」的形式。其中し是接续助词,要求前面是终止形。意思是完全一样的。 小林さんは中国語も勉強するし?パソコンも勉強する。 (小林先生又学习中国话,又学习电脑。)

C 在实际使用假定形构成的惯用型(2)时, 1,经常把前面的“动词假定形+ば”省略掉,使读者不能马上反应是假定形的惯用型。所以希望学习者注意。 この本は読めば読むほど面白くなる。=この本は読むほど面白くなる。 (这本书越读越有趣。) 2,此句形后面经常用表示变化的“形容词词干+くなる” 、“形容动词词干/名词+になる”来结尾。 六,命令形 1 变化规则 ① 五段动词:动词词尾变成其所在行的え段字。 読む(よむ)「词尾所在行:ま行、え段字:め」==よめ 書く(かく)「词尾所在行:か行、え段字:け」==かけ 死ぬ(しぬ)「词尾所在行:な行、え段字:ね」==しね 呼ぶ(呼ぶ)「词尾所在行:ば行、え段字:べ」==よべ 上がる(あがる)「词尾所在行:ら行、え段字:れ」==あがれ 切る(きる)「词尾所在行:ら行、え段字:れ」==きれ
② 一段动词:把动词词尾中的る变成ろ或よ。 食べる(たべる)「把动词词尾中的る变成ろ或よ」==たべろ、たべよ 起きる(おきる)「把动词词尾中的る变成ろ或よ」==おきろ、おきよ 着る(きる)「把动词词尾中的る变成ろ或よ」==きろ、きよ 寝る(ねる)「把动词词尾中的る变成ろ或よ」==ねろ、ねよ 在实际使用时,词尾为ろ,表示为口语;词尾为よ,多用于文章体。 特殊的是くれる的命令形为くれ。
③ サ变动词:「する变成しろ或者せよ」 する==しろ或者せよ   勉強する==勉強しろ或者せよ。
④ カ变动词:くる变成こい。 来る(くる)==来い(こい)

2 各种实用例: A 构成口令命令形。 在部队和体育组织等要求语言简捷、行动靠命令、口令的地方,上级以命令形的形式传达口令。 ① 前へ進め!。止まれ!(齐步走! 立定!) ② 右へ倣え!直れ!(向右看齐! 先前看!) ③ 集合しろ!(集合!)

B 年纪较大的男性对熟悉的晚辈说话用命令形 ① 机の上の眼鏡を持ってきてくれ (把桌上的眼镜给我拿来。) ② 早く来い。(快点来。) ③ これを全部食べろ。(把这个全吃了吧。) ④ 遊んでばかりいないでもっと勉強しろ。 (不要光玩,好好学习吧。)

C 友好的年轻男性之间和丈夫对妻子等等也可以用命令形,但是有时加一些终助词缓和生硬语气。 ① 食事の前に風呂にしてくれ。(吃饭前我要洗澡。) ② 明日家に来いよ。(明天到我家来吧。) ③ パソコン?教えてくれよ。(教我电脑吧。) ④ もう9時だよ?早く起きろよ。(都9点了,快起床呀。)

D 间接引语中,请求形式变成命令形。 传达别人的讲话有2种形式,即直接引语和间接引语。直接引语时,老老实实地把别人的说话内容,用引号括起来表达。而间接引语则把别人的话改成简体,而不用引号括出。 如:让父亲转告母亲对住在学校的孩子(惠子)说的话:“明天母亲要给你打电话。” 直接引语为:恵子、お母さんは「明日電話をかけます」と言ってたよ。 间接引语为:恵子、お母さんが明日電話をかけると言ってたよ。 如果这种直接引语中有请求的意思,往往在其间接引语中就用命令式。如:てください变成てくれ;来なさい变成来い;食べなさい变成食べろ等等。 例句: 直接引语:王さんは「家へ遊びに来なさい」と言いました。 间接引语:王さんがうちに遊びに来いと言いました。      (小王说:“到我家来玩吧”。) 直接引语:父は兄に「早く起きなさい」と言って、出かけました。 间接引语:父は兄に早く起きろと言って、出かけました。      (父亲对哥哥说:“你快起床”,就出去了。)

E 用命令形构成惯用型 ① 形式:动词、形容词终止形/名词/形容动词词干+にせよ(にしろ)   意思:即使……也……。就算……,也……。(表示退一步承认前项,并在后面提出与之相反或者矛盾的看法。)   社長の命令にしろ?そう簡単に引き受けられない。   (即使是总经理的命令,有不能简单的接受。)   忙しかったにせよ?電話をかけてくるぐらいの時間はあるはずだ。   (即使再忙,打个电话的时间总会有的吧。) ② 形式:动词、形容词终止形/名词/形容动词词干にしろ(せよ)动词、形容词终止形/名词/形容动词词干にしろ(せよ)……。   意思:无论是……还是……。……也好……也好……。(表示同类或者相对的事物都可以说明后面的情况。)  与……にしても……にしても相似。   絵画にしろ音楽にしろ、才能がなければ上達することは難しい。   (无论是学绘画还是学音乐,没有才能,是很难进步的。)   来るにしろ、来ないにしろ、なるべく早く知らせてください。   (是来还是不来,尽快告诉我。)

3 不属于命令形,但是表示命令 A 动词连用形+な 表示命令或者劝告,语言比较粗俗。 ① あっちへ行いきな。(到那边去。) ② 勉強が終わったらすぐ寝な。(学习完了就马上睡觉。) ③ 気をつけてしな。(小心点干。) ④ 明日はもっと早く来な。(明天再早些来。)

B 在「なさい」「ください」「いらっしゃい」「ちょうだい」后面,有缓和命令语气的作用,主要是妇女用语。 ① 明日の晩、私の宅へいらっしゃいな。(明天晚上到我家来吧。) ② お台所の仕事、手伝ってちょうだいな。(帮我干点厨房的事情。) ③ 遊んでばかりいないで、勉強しなさいな。(不要光玩,学习吧。) ④ その靴見せてくださいな。(让我看看那双鞋。)

C 否定命令形な。 简体终止形+な,表示“不准、不许可。不允许”。否定命令形な=てはいけない。因为语气傲慢、生硬,一般不用于敬体句中;不用于对长者和上级的说话当中。 ① 図書館では話すな。(在图书馆不要说话。) ② 風が強いから外に出るな。(今天风很大,不要出去了。) ③ 先生がいらっしゃるから外出するな。(老师要来,所以你不要外出了。) ④ 今日は会議に出るから来るな。(今天我要开会,你不要来了。)

2010年6月14日月曜日

日语中「は」和「が」的区别

「は」和「が」是日语助词中使用频率极高的两个助词,也是比较难以掌握的语法点。为了更好地区别这两者之间的不同,我们先运用日本语言学家佐治圭三先生在《日本语的表现研究》中关于这两个词的一些论述。

「は」:具有表示大前提与小前提的作用。大前提指句子的主题,即指「は」具有指示主题的作用,叙述部分被限定在这个主题内。“主题”的统管力一直到“叙述”部分结束,它关系到一个句子的末尾,有时会越过句号,关系到下一个句子或再下一个句子。表示大前提的「は」在一个句子中只出现一次。小前提是指「は」具有区别、对比的作用。在表示区别、对比、转折关系以及表示连用等关系时,「は」可以不关系到句子的末尾。如“あなたは看たが、私は見なかった映画があの映画館にかかっています。/你看过而我还没看过的电影正在那个电影院上映。”表示小前提的「は」在一个句子中可以出现两次或两次以上,如“私は昨日は京都へは行きはしません。/我昨天没有去京都。”

「が」:接在体言后面时与「を」、「に」、「と」、「へ」、「から」、「より」等相同,是格助词,表明该体言与谓语的关系,「が」可以表示主语或对象语。

为了使「は」与「が」的区别更加具体化,现将「は」与「が」的一般性使用倾向归纳如下:

1、表示某处存在人或物时用「が」。如:

教室に学生がいます。/教室里有学生。

机の上に本があります。/桌子上有书。

あそこに自動販売機があります。/那里有自动售货机。



2、表示说明人或物存在于某处时用「は」。如:

学生は教室にいます。/学生在教室里。

山田先生は研究室にいらっしゃいます。/山田先生在研究室里。

その本は机の上にあります。/那本书在桌子上。



3、当疑问词作主语以及回答这种句子时用「が」。如:

どなたが山田先生ですか。この方が山田先生です。/哪位是山田先生?这位是山田先生。

どれがあなたのかさですか。これがわたしのかさです。/哪个是你的伞?这是我的伞。

だれが行きますか。私が行きます。/谁去?我去。



4、当疑问词作谓语以及回答这种句子时用「は」。如:

山田先生はどなたですか。山田先生はこの方です。/山田先生是哪位?山田先生是这位。

あなたのカバンはどれですか。わたしのカバンはこれです。/你的皮包是哪个?我的皮包是这个。



5、表示自然现象的发生时用「が」。如:

春が来ました。/春天来了。

雨が降ります。/下雨。

花が咲きます。/花开。



6、叙述恒久的真理、习惯、特征、属性时用「は」。如:

地球は丸い。/地球是圆的。

雪は白い。/雪是白的。

猫はねずみを捕えるものです。/猫能捕老鼠。



7、表示眼前发生的事情时用「が」。如:

あっ、バスが来た。/唉,公共汽车来了。

子供たちが公園で遊んでいます。/孩子们正在公园里玩。

猫がねずみを捕えています。/猫正在捉老鼠。



8、表示区别、对比时用「は」。如:

今日はひまですが、あしたはちょっと都合が悪いです。/今天有时间,但明天却不行。

お酒は飲みますが、たばこは吸いません。/喝酒但不吸烟。

日本語はできますが、フランス語はできません。/会日本语但不会法语。



9、主、从句中主语不一致时,从句中的主语一般用「が」。如:

あなたが行けば、わたしも行きます。/如果你去,我也去。

わたしが嫁に行くとき、母は泣きました。/我出嫁时,母亲哭了。

山田さんが来たら、これを渡してください。/如果山田先生来了,请把这交给他。



10、主、从句是同一个主语时用「は」。如:

わたしは水泳に行くとき、いつも弟を連れて行く。/我去游泳时总带着弟弟。

木村先生は本を読むとき、いつもめがねをかけました。/木村老师读书时,总戴着眼镜。



11、表示非对比性从句中的主语时用「が」。如:

友達がくれた本はこれです。/朋友送给我的书是这本。

背が高い人が来ました。/来了个身材高大的人。



12、表示判断性、定义性的句子的主语时用「は」。如:

鯨は哺乳類です。/鲸是哺乳类。

山田さんは東京大学の四年生です。/山田是东京大学四年级学生。

NHKというのは日本放送協会のことです。/所谓NHK就是日本广播协会。



13、表示比较的结果时用「が」。如:

冬は東京より北京の方が寒い。/冬天北京比东京冷。

夏子より純子の方が背が高い。/纯子比夏子个子高。



14、表示非对比性、非区别性的对象语时用「が」。如:

a、可能的对象:

田中さんは英語が分かる。/田中懂英语。

わたしは自動車の運転ができる。/我会开汽车。

李さんは日本語の漢字が読める。/小李能读日语汉字。

b、愿望的对象:

わたしはコーヒーが飲みたい。/我想喝咖啡。

わたしはりんごが好きです。/我喜欢吃苹果。

わたしは歴史の本がほしいです。/我想要历史书。

c、感觉的对象:

いいにおいがする。/闻到一股好闻的气昧。

わたしはめまいがする。/我感觉头晕。

気分が悪い。/感觉不舒服。



15、表示主谓谓句中的大主语(即主题)时用「は」,而表示此时的小主语或对象语时用「が」。如:

日本は山が多い。/日本山多。

象は鼻が長い。/大象鼻子长。

わたしは歌が上手です。/我擅长唱歌。

山田さんは頭がいい。/山田聪明。

2010年6月13日日曜日

皆さん、篠原のブログへようこそ

        欢迎来到篠原的国际官方博客,本博客今日起正式开门营业(其实是还在测试当中,不过很快就会结束测试)。
        当然,篠原的fc2博客http://cleverboy.blog129.fc2.com仍在使用当中。现在篠原对这个博客的性能还不清楚,预计很快就会熟悉了。
        blogger看起来很朴实,好像继承了谷歌简单清新的风格。但是是不是特别方便,就要看未来的使用情况了。
        现在可以看到,这个博客对中文的支持程度要好于fc2,但不知道blogger是否有自动保存的功能。而且。既然篠原使用了这个博客,就不希望这个博客因为twitter的崛起而衰落。
        好了,第一博文就到这里了,更精彩的内容篠原会在以后呈现在博客里,欢迎各位网友保持对篠原的关注。

  今夜ご飯を食べに行きますよ、じゃね~~